その手錠を外す前に Lyrics – 磯貝サイモン
Singer: 磯貝サイモン
Title: その手錠を外す前に
ねえ ぼくのお城にきみを閉じ込めて
独り占めしてもいいかな
もう誰の手にも触れさせやしないよ
そしてぼくはきみを壊した
明かりを消して
その心に触って
何度も気持ちを確かめた
はじめは緩やかに
徐々に欲望(おもい)のままに
そしてきみもぼくを壊した
鉄格子から漏れる光がきみの胸を照らす
まだ続けてたいな
ふたりきりのミュージカル
感情的なアドリブと
官能的なソルフェージュ
きみはぼくにとっての逸材だったのに
その手錠は外せないよ
とけない愛の呪文を唱えてあるから
いつも優しくて笑顔が似合うきみが好きだった
好きだったんだ
もしもあの時ぼくと出会わなけりゃ
もっと幸せになれたのかな
もつれたふたりのマリオネットは
今夜もシーツのステージでダンス ダンス ダンス…
どこでそんな演技(あそび)覚えたの?
言ってごらん
ぼくのきみじゃないきみは
もうきみじゃないから
もう何も言わないで
答えを言葉にしないで
これがきみの望んだラストシーンならば
その手錠を外す前に
ひとつだけ教えてくれないか
きみとぼくを繋いでたものは何だったんだろう
この鎖だけじゃないはず
さよならを言う前に
もう一度だけ分かってて欲しい
ふたりで過ごしたたくさんの時間は嘘じゃなかったと
嘘じゃなかったと
ぼくのきみじゃないきみは
もうきみじゃないから
さよなら
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
文藝天国 - マリアージュ
上白石萌音 - グッド・バイ・マイ・ラブ
Romaji / Romanized / Romanization
Ne boku no o-jo ni kimi o tojikomete
hitorijime sh#te mo i ka na
mo dare no te ni mo fure saseyashinai yo
soshite boku wa kimi o kowashita
akari o keshite
sono kokoro ni sawatte
nando mo kimochi o tashikameta
hajime wa yuruyaka ni
jojoni yokubo (omoi) no mama ni
soshite kimi mo boku o kowashita
tetsugoshi kara moreru hikari ga kimi no mune o terasu
mada tsudzuke tetai na
futari kiri no myujikaru
kanjo-tekina adoribu to
kan’no-tekina sorufeju
kimi wa boku ni totte no itsuzaidatta no ni
sono tejo wa hazusenai yo
tokenai ai no jumon o tonaete arukara
itsumo yasashikute egao ga niau kimi ga sukidatta
sukidatta nda
moshimo ano toki boku to deawanakerya
motto shiawase ni nareta no ka na
mo tsureta futari no marionetto wa
kon’ya mo shitsu no suteji de dansu dansu dansu…
doko de son’na engi (asobi) oboeta no?
Itte goran
boku no kimi janai kimi wa
mo kimi janaikara
mo nani mo iwanaide
kotae o kotoba ni shinaide
kore ga kimi no nozonda rasutoshin’naraba
sono tejo o hazusu mae ni
hitotsu dake oshiete kurenai ka
kimi to boku o tsunai deta mono wa nanidatta ndarou
kono kusari dake janai hazu
sayonara o iu mae ni
moichido dake wakattete hoshi
futari de sugoshita takusan no jikan wa uso janakatta to
uso janakatta to
boku no kimi janai kimi wa
mo kimi janaikara
sayonara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
その手錠を外す前に – English Translation
Hey you confine you in the castle
May I do it alone
I can’t touch anyone anymore
And I broke my habit
Turn off the light
Touch the heart
He made a feeling many times
Introduction
Gradually the desire (interest)
And I broke my back
Illuminating the chest of light leaking from the grating
I still want to continue
Future musical
Emotional ad lib and
Sensual solfege
I was a gemant for
I can not remove the handcuff
Because she has a love spell that can not be done
She was always kind and smiles liked good looking
She liked
If she may meet her back
She was more happy
The Marionette of the two
Dance dance dance at the stage of sheets tonight …
Where did you remember such acting (play)?
Let you say
I’m sorry I’m sorry
Because it is not more
Don’t say anything
Do not make the answer words
If this is a laste scene that you want
Prior to removing the handcuffs
She can not tell me only one
What was the one who connected
It should not be only this chain
Before saying goodbye
I want you to know again
I had a lot of time I spent in two people
I was not a lie
I’m sorry I’m sorry
Because it is not more
Goodbye
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 磯貝サイモン – その手錠を外す前に 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases