Lyrics 矢野顕子 – SUPER FOLK SONG RETURNED 歌詞
Singer: Akiko Yano 矢野顕子
Title: SUPER FOLK SONG RETURNED
恋に遠慮はいらないけれど
愛だフナだも 顔をだす
まさるとみどりの 逃避行
ハッピーエンドにゃ あとがある
川の流れか カッパの流れ
時は経つもの 座るもの
ロミオの頭に 光射し
ふくよかマダムの ジュリエット
指おり数え ワンツースリーフォー
なんと When I’m sixty four!
春夏秋冬 そして春
やさしいあなたを見つめてた
スミレ タンポポ カボチャに キュウリ
浮気 借金 世の情け
仲のいい日も なくもなく
一姫二太郎 三は猫
笑う門には 犬もいる
棒に当たれば キャンとなく
キャンプファイアー 遊園地
海へ山へも おべんとう
友や先生 世を去ることも
そりゃぁ When I’m sixty four!
わたしに会えば わかります
どこかに ぽちんと 赤い色
憶えているのは あの貯金箱
何度こわそうと したことか
牛と馬との 約束も
豚のクールな はなむけも
若い身空の 瞳の奥に
いまも見えます 映画館
各駅停車の 行く先は
ふたりたたずむ ダイニング
しわとしわとで 三十二
倍して When I’m sixty four!
じぶんで言うのも へんだけど
今日はなんだかキレイです
何が何してなんとやら
どこでどうしてどしたやら
ここでふたりはどこへゆく
残り時間のどこまでも
イマジネーション ふくらまし
ハッピーエンドにしておくれ
ハッピーエンドにしてください
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
a crowd of rebellion - polyrhythm
渡辺麻友 - マユユロイド
Romaji / Romanized / Romanization
Koi ni enryo wa iranaikeredo
aida funada mo kao o dasu
Masaru to Midori no tohiko
happiendo nya ato ga aru
kawanonagare ka kappa no nagare
-ji wa tatsu mono suwaru mono
Romio no atama ni hikarisa shi
f#kuyoka madamu no Jurietto
yubi ori kazoe wantsusurifo
nanto When I’ m sixty four!
Shunkashuto sosh#te haru
yasashi anatawomitsumeteta
sumire tanpopo kabocha ni kyuri
uwaki shakkin yo no nasake
naka no i hi mo naku mo naku
ichihimenitaro san wa neko
waraukado ni wa inu mo iru
bo ni atareba Kyan to naku
kyanpufaia yuenchi
umi e yama e mo o be n to
tomo ya sensei yo o saru koto mo
sorya ~a When I’ m sixty four!
Watashi ni aeba wakarimasu
doko ka ni po-chin to akai iro
oboete iru no wa ano chokin-bako
nando kowasou to shita koto ka
ushi to uma to no yakusoku mo
buta no kuruna Hana muke mo
wakai misora no hitomi no oku ni
ima mo miemasu eigakan
kakueki teisha no yukusaki wa
futari tatazumu dainingu
shiwa to shiwa to de sanjuni
bai sh#te When I’ m sixty four!
Ji bun de iu no mo hendakedo
kyo wa nandaka kireidesu
nani ga nanish#te nanto yara
doko de dosh#tedoshita yara
koko de futari wa doko e yuku
nokori jikan no doko made mo
imajineshon f#kuramashi
happiendo ni sh#te okure
happiendo ni sh#te kudasai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
SUPER FOLK SONG RETURNED – English Translation
Don’t hesitate to fall in love
Love and crucian carps
Masato Midori’s escape
There is a happy ending
The flow of the river or the flow of kappa
Time goes by, things that sit down
Light shines on Romeo’s head
Juliet of Plump Madam
Finger counting one-two three-four
When I’m sixty four!
Spring, summer, autumn, winter and spring
I was staring at you kindly
Violet dandelion pumpkin and cucumber
Flirtation Debt World Compassion
There are no good days
Ichihime Nitaro San is a cat
There is also a dog at the laughing gate
If you hit the stick
Campfire amus#ment park
To the sea and to the mountains
Friends and teachers may die
That’s when I’m sixty four!
If you meet me, you will understand
Somewhere red color
I remember that piggy bank
How many times have you tried to break
Promises between cows and horses
Cool pork hanamukemo
In the back of the young empty eyes
I can still see the movie theater
Where to go for local trains
Dining with two people
With wrinkles and wrinkles 32
Double when I’m sixty four!
It’s hard to say it myself
It ’s kind of beautiful today
What is what
Where and why
Where are they going here
No matter how much time is left
Imagination
Have a happy ending
Please have a happy ending
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Akiko Yano 矢野顕子 – SUPER FOLK SONG RETURNED 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases