夜曲 Lyrics – 矢野真紀
Singer: 矢野真紀
Title: 夜曲
長い長い旅の果てに 僕はこの岸辺にやってきた
何処に向かい流れてるの? 目の前の河よ
向かう場所も見失って なのに何故僕は生きてるの?
問いかけてもこの景色は 何も答えない
消えはしないあの日の痛み 今も聞こえる君の言葉が
泣いて泣いて泣いて どうして人は想いが溢れ出るの?
生きる者すべての涙の雨が やがて河になり 大地を今日も流れてる
ひとつひとつ輝きだす 茜色の空の星達
遙か遠く故郷には 今も僕がいる
永遠など誰も求めず 短すぎる生命を生きてる
泣いて泣いて泣いて どうして人はこんなに弱いのだろう?
すべての哀しみや歓び達が やがて河になり 世界を今日も流れてる
夜へ還る海鳥達よ 僕の孤独も運んでおくれ
泣いて泣いて泣いて どうして人は想いが溢れ出るの?
生きる者すべての涙の雨が やがて河になり 大地を今日も流れてる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
ECHOES - GENTLE LAND
尾崎亜美 - Crying Dog
Romaji / Romanized / Romanization
Haihai tabi no hate ni boku wa kono kishibe ni yattekita
doko ni mukai nagare teru no? Me no mae no kawa yo
mukau basho mo miushinattenanoni naze boku wa iki teru no?
Toikakete mo kono keshiki wa nani mo kotaenai
kie wa shinai ano Ni~Tsu no itami ima mo kikoeru kimi no kotoba ga
naite naite naite doshite hito wa omoi ga afure deru no?
Ikiru mono subete no namida no ame ga yagate kawa ni nari daichi o kyo mo nagare teru
hitotsuhitotsu kagayaki dasu akaneiro no sora no hoshi-tachi
Haruka toku furusato ni wa ima mo boku ga iru
eien nado dare mo motomezu mijika sugiru seimei o iki teru
naite naite naite doshite hito wa kon’nani yowai nodarou?
Subete no kanashimi ya yorokobi-tachi ga yagate kawa ni nari sekai o kyo mo nagare teru
yoru e kaeru umidori-tachi yo boku no kodoku mo hakonde okure
naite naite naite doshite hito wa omoi ga afure deru no?
Ikiru mono subete no namida no ame ga yagate kawa ni nari daichi o kyo mo nagare teru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
夜曲 – English Translation
At the end of a long trip I came to this shore
Where are you flowing? The river in front of you
Why am I alive, even though I lost the place to go?
Even if you ask, this scenery does not answer anything
The pain of that day that does not disappear is still heard even now
How does he cry, crying, crying?
The rain of all the living people will eventually become a river and flow the earth today
The stars of the sky -colored sky that shine one by one
I’m still far away in my hometown
Living in a short life that no one asks forever
Why is people so weak to cry, cry and cry?
All sorrow and joys eventually become rivers and flow the world today
Seabirds that return to night, please carry my loneliness
Why do people overflow when they cry, cry and cry?
The rain of all the living people will eventually become river and flow through the earth today
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 矢野真紀 – 夜曲 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases