Lyrics 眉村ちあき – MC マユムラ 歌詞

 
Lyrics 眉村ちあき – MC マユムラ 歌詞

Singer: Chiaki Mayumura 眉村ちあき
Title: MC マユムラ

こんにちは ちちゃんです
鼻からうどんを食べる あの ちちゃんとは
同一人物じゃないよ ナイヨ ナイヨ
ロックとか パンクとか

わかんないけど This is マユムラ
落ち込んだ日はコッテコテの
ラーメン食べよう Say Yes!!
昔好きだった人の髪型が

ロ◯ッチ中岡になってたりして
そうだ熱海に行こう
浴衣で卓球しよう
ナカオカナカオカナカオカカ

酔っ払った時の水の旨さが
分かるようになってきたから
大人ぶってる奴ら みんな大人しく
パイナポージュース飲んどけ

あいつの言ってることは嘘
あいつの言ってることも嘘
変な大人にはついていかないぞ
ナカオカカ

悔し涙流した日は そのまま自転車に乗って
夜の風を駆け巡れ とりあえず
悔し涙流した日は それだけ本気だってこと
100パーなんてないから とりあえず

思い切り泣けば
大人になっても 悔しくて
泣いちゃうこともあるよね
そんな時こそ バカな歌を

聴いてほしい
ここから8小節が決め手
エセラッパー MC マユムラが参戦
自ら揃えた格上だらけの 対バンで反省

ハタチになったら飲み行こう って言ってた高校の先生
のビジュアルが 今思い返せばそう スタンハンセン
大阪帰りの夜行バス 降りたら池袋
くっせー

変な男に襲われても(キャー)
少女漫画読んでても(キャー)
緊張してても悲しい時も
魔法の雄たけびセイッ(キャー)

とってもとってもいい感じ~
気にすんなそんなこったパンナコッタ
ほんとのほんとのほんとの気持ちは、
菅田将◯暉と付き合いてえ

テレビもねえ ラジオもねえ
ギターもアンプも何にもねえ
さーせんよりもありがとうが多い人生になったら
それで良くねえ?

悔し涙流した日は そのまま自転車に乗って
夜の風を駆け巡れ とりあえず
悔し涙流した日は それだけ本気だってこと
100パーなんて無いから とりあえず

思い切り泣けば
おしゃれな音楽作りてえ
作りてえけど こんなんなったよ
おしゃれな女になったら

君は私を見てくれるかな
すっとぼけんなよ
こんなDメロ作ったって
尺伸ばしなのがバレバレなんだよ

ああ君とパピコ半分こしたい
悔し涙流した日は そのまま自転車に乗って
夜の風を駆け巡れ とりあえず
悔し涙流した日は それだけ本気だってこと

100パーなんて無いから とりあえず
思い切り泣けば
悔し涙流した日は そのまま自転車に乗って
夜の風を駆け巡れ とりあえず

悔し涙流した日は それだけ本気だってこと
100パーなんて無いから とりあえず
思い切り泣けば
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 坂本慎太郎 - おぼろげナイトクラブ
Japanese Lyrics and Songs 眉村ちあき - CRAYON

Romaji / Romanized / Romanization

Kon’nichiwa chi-chandesu
hana kara udon o taberu ano chi chanto wa
doitsujinbutsu janai yo naiyo naiyo
rokku toka panku toka

wakan’naikedo disu is mayumura
ochikonda hi wa kottekote no
ramen tabe-yo Say iesu!!
Mukashi sukidatta hito no kamigata ga

Ro ◯ tchi Nakaoka ni natte tari sh#te
-soda Atami ni ikou
yukata de takkyu shiyou
nakaokanakaokanakaokaka

yopparatta toki no mizu no uma-sa ga
wakaru yo ni natte kitakara
otonabutteru yatsura min’na otonashiku
painapojusu non doke

aitsu no itteru koto wa uso
aitsu no itteru koto mo uso
hen’na otona ni wa tsuite ikanai zo
nakaokaka

kuyashinamida nagashita hi wa sonomama jitensha ni notte
yonokaze o kake megure toriaezu
kuyashinamida nagashita hi wa soredake honki datte koto
100 pa nante naikara toriaezu

omoikiri nakeba
otona ni natte mo kuyashikute
nai chau koto mo aru yo ne
son’na toki koso bakana uta o

kiite hoshi
koko kara 8 kobushi ga kimete
eserappa MC mayumura ga sansen
mizukara soroeta kakuue-darake no taiban de hansei

hatachi ni nattara nomi yuko tte itteta koko no sensei
no bijuaru ga ima omoikaeseba so sutanhansen
Osaka kaeri no yokobasu oritara Ikebukuro
kusse ̄

hen’naotoko ni osowa rete mo (kya)
shojo manga yondete mo (kya)
kincho shi tete mo kanashi toki mo
maho no otakebi sei~tsu(kya)

tottemo tottemo i kanji ~
ki ni sun na son’na kotta pan’nakotta
honto no honto no hontonokimochi wa,
sugeta susumu ◯ Ki to tsukiaite

terebi mone rajio mone
gita mo anpu mo nani ni mone
-sa ̄ sen yori mo arigato ga oi jinsei ni nattara
sorede yokune?

Kuyashinamida nagashita hi wa sonomama jitensha ni notte
yonokaze o kake megure toriaezu
kuyashinamida nagashita hi wa soredake honki datte koto
100 pa nante naikara toriaezu

omoikiri nakeba
osharena ongaku tsukurite
-tsukuritekedo kon’na n natta yo
osharena on’na ni nattara

kimi wa watashi o mite kureru ka na
suttoboken na yo
kon’na D mero tsukutta tte
shaku nobashina no ga barebarena nda yo

a-kun to papiko hanbun koshitai
kuyashinamida nagashita hi wa sonomama jitensha ni notte
yonokaze o kake megure toriaezu
kuyashinamida nagashita hi wa soredake honki datte koto

100 pa nante naikara toriaezu
omoikiri nakeba
kuyashinamida nagashita hi wa sonomama jitensha ni notte
yonokaze o kake megure toriaezu

kuyashinamida nagashita hi wa soredake honki datte koto
100 pa nante naikara toriaezu
omoikiri nakeba
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

MC マユムラ – English Translation

Hello Chichan
Eating udon from your nose What is that Chi-chan?
Not the same person Naiyo Naiyo
Rock or punk

I don’t know, but This is Mayumura
On a depressed day
Let’s eat ramen Say Yes! !!
The hairstyle of the person I used to like

I became Nakaoka
That’s right, let’s go to Atami
Let’s play table tennis in a yukata
Nakao Kana Kao Kana Kao Kaka

The taste of water when you get drunk
I’m starting to understand
Those who are grown up are all quiet
Drink pineapple juice

What he says is a lie
What he says is also a lie
I can’t keep up with strange adults
Nakaokaka

On the day when I regretted tears, I just rode my bicycle
Run around the night breeze for the time being
The day I shed tears of regret was that serious
There is no 100 par, so for the time being

If you cry
Even when I grow up, I’m frustrated
You may cry
That’s when you sing a stupid song

I want you to listen
8 bars from here is the decisive factor
Eselapper MC Mayumura participates
Reflection on the battle of the band, which is full of personality

A high school teacher who told me to drink when I became a hatachi
If you look back on the visual of Stan Hansen
Ikebukuro when you get off the night bus on your way back from Osaka
Kusse

Even if attacked by a strange man (Cha)
Even if you read shojo manga (Cha)
Even when I’m nervous or sad
Magical male Takebi Say (Cha)

Very nice feeling ~
Don’t worry about that kind of panna cotta
The real feelings are
Masaki Suda ◯ Dating with Akira

No TV, no radio
No guitar or amp
If you have a life with more thank you than Sasen
Isn’t that good?

On the day when I regretted tears, I just rode my bicycle
Run around the night breeze for the time being
The day I shed tears of regret was that serious
There is no 100 par, so for the time being

If you cry
Make fashionable music
I made it, but it’s like this
If you become a fashionable woman

Will you look at me
It’s really boring
I made such a D melody
It’s the barre barre that stretches the scale

Oh, I want to rub half of PaPico with you
On the day when I regretted tears, I just rode my bicycle
Run around the night breeze for the time being
The day I shed tears of regret was that serious

There is no 100 par, so for the time being
If you cry
On the day when I regretted tears, I just rode my bicycle
Run around the night breeze for the time being

The day I shed tears of regret was that serious
There is no 100 par, so for the time being
If you cry
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Chiaki Mayumura 眉村ちあき – MC マユムラ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases