Lyrics 畠中祐 – エール ~旅立ちの歌~ 歌詞
Singer: Tasuku Hatanaka 畠中祐
Title: エール ~旅立ちの歌~
ねえ 憶えているかな 語り明かした星の降る夜を
ずっと がむしゃらに追いかけた夢 未来の話をしたよね
「がんばれよ」って リクルートスーツを着た君に
「お前もな」って 言えないままで 見上げた空がにじんだ
また会いたい胸を張って 決めた道続く方へ
例え離れてても 君にエールを送るよ
強く踏み出した一歩 涙など拭い去って
心から「ありがとう」旅立ちの歌を 送るよ
「もう綺麗事だけじゃ無理さ」だなんて言われなくていいよ
きっと形変わっても 僕ら嘘なんてつけないだろ
負けるなよって 悔しさとかさみしさも
このハートに刻まれている 振り返らずに進むよ
また会いたい胸を張って 決めた道続く方へ
明日を迷う時は 僕がエールを送るよ
強く踏み出した一歩 涙など拭い去って
君に今「ありがとう」旅立ちの歌を 送るよ
この先どんな困難が 僕らに立ちはだかろうとも
君との約束 瞳閉じて
それぞれの夢を信じている 信じていて
また会いたい胸を張って 決めた道続く方へ
いつか叶えるまで ずっとエールを送るよ
君が踏み出した一歩 涙など拭い去って
心から「ありがとう」旅立ちの歌を 送るよ
ねえ 忘れはしないよ あの日 笑った僕らがいたこと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
水樹奈々 - ファンタズム
May J. - the ONE
Romaji / Romanized / Romanization
Ne oboete iru ka na katariakashita hoshi no furu yoru o
zutto gamushara ni oikaketa yume mirai no hanashi o shita yo ne
`ganbareyo’ tte rikurutosutsu o kita kimi ni
`omaemona’ tte ienai mama de miageta sora ga nijinda
mata aitai munewohatte kimeta michi tsudzuku kata e
tatoe hanare tete mo kimi ni eru o okuru yo
tsuyoku fumidashita ippo namida nado fui satte
kokoro kara `arigato’ tabidachinouta o okuru yo
`mo kireigoto dake ja muri-sa’da nante iwa renakute i yo
kitto katachi kawatte mo bokura uso nante tsukenaidaro
makeruna yotte kuyashi-sa toka samishi-sa mo
kono hato ni kizama rete iru furikaerazu ni susumu yo
mata aitai munewohatte kimeta michi tsudzuku kata e
ashita o mayou toki wa boku ga eru o okuru yo
tsuyoku fumidashita ippo namida nado fui satte
kimi ni ima `arigato’ tabidachinouta o okuru yo
konosaki don’na kon’nan ga bokura ni tachihadakaroutomo
-kun to no yakusoku hitomitojite
sorezore no yume o shinjite iru shinjite ite
mata aitai munewohatte kimeta michi tsudzuku kata e
itsuka kanaeru made zutto eru o okuru yo
kimi ga fumidashita ippo namida nado fui satte
kokoro kara `arigato’ tabidachinouta o okuru yo
ne wasure wa shinai yo ano Ni~Tsu waratta bokuragaita koto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
エール ~旅立ちの歌~ – English Translation
Hey, do you remember the starry night that I told you?
You talked about the future, a dream that you’ve been chasing after a long time.
“Ganbareyo” to you in a recruitment suit
The sky I looked up at without being able to say “you too” bleeds
To those who want to meet again and continue on the decided path
I’ll send you an ale even if you’re away
One step that took a strong step, wipe away tears, etc.
I will send a song of “Thank you” departure from the bottom of my heart
You don’t have to be told that it’s impossible just to be beautiful
I’m sure we can’t lie even if it changes shape
Don’t lose, regret and loneliness
Engraved in this heart, I will proceed without looking back
To those who want to meet again and continue on the decided path
When I’m lost tomorrow, I’ll send you an ale
One step that took a strong step, wipe away tears, etc.
I’ll send you a song of “Thank you” departure now
No matter what difficulties we face in the future
Promise with you Close your eyes
I believe in each dream
To those who want to meet again and continue on the decided path
I’ll send you ale all the time until it comes true someday
One step you took, wipe away tears
I will send a song of “Thank you” departure from the bottom of my heart
Hey, I won’t forget that we were laughing that day
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Tasuku Hatanaka 畠中祐 – エール ~旅立ちの歌~ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases