陽炎のエチュード Lyrics – 田中陽子
Singer: 田中陽子
Title: 陽炎のエチュード
眠れないベッドを
抜け出して一人きり
音のない寄宿舎の
長い廊下の窓辺
マヨナカのプールで
三日月が溺れてる
何もない空の下
駆けて行きたいの
遠い砂丘から 嵐が来るわ
みんな風の中
退屈も 悲しみも
たぶん幻だと 気付くわ
砂の中埋もれた
忘れ物捜してる
三年は果てしない
いつも旅の途中よ
真夜中の砂漠で
三日月に祈ってる
天使にも 悪魔にも
心渡せるわ
遠い物語 めくれるたびに
時の少年が
振り向いて 尋ねるわ
何を持っているの そんなに
まだ大切なものわからない
教科書も 賛美歌も
窓の中のこと
遠い砂丘から 嵐が来るわ
そっと眼を開けて
明日さえ 未来さえ
たぶん幻だと 気付くわ
Ah 砂丘から 嵐が来るわ
みんなの風の中
退屈も 悲しみも
たぶん幻だと 気付くわ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
長渕剛 - STANCE
Belle - Lend Me Your Voice (English Version)
Romaji / Romanized / Romanization
Nemurenai beddo o
nukedashite hitorikiri
-on no nai kishukusha no
nagai roka no madobe
mayonaka no puru de
mikadzuki ga obore teru
nanimonai sora no shimo
kakete yukitai no
toisakyu kara arashi ga kuru wa
min’na-fu no naka
taikutsu mo kanashimi mo
tabun maboroshida to kidzuku wa
suna no naka umoreta
wasuremono sagashi teru
san-nen wa hateshinai
itsumo tabi no tochu yo
mayonaka no sabaku de
mikadzuki ni inotteru
tenshi ni mo akuma ni mo
kokoro wataseru wa
toi monogatari mekureru tabi ni
-ji no shonen ga
furimuite tazuneru wa
nani o motte iru no son’nani
mada taisetsunamono wakaranai
kyokasho mo sanbika mo
mado no naka no koto
toisakyu kara arashi ga kuru wa
sotto me o akete
ashita sae mirai sae
tabun maboroshida to kidzuku wa
Ah sakyu kara arashi ga kuru wa
min’nano-fu no naka
taikutsu mo kanashimi mo
tabun maboroshida to kidzuku wa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
陽炎のエチュード – English Translation
Sleeping bed
One person and alone
Of the dormitory without sound
Long corridor window
In the pool of Mayonaka
Crescent moon is drowning
Nothing in the sky
I want to go
A storm comes from the distant sand dunes
Everybody is in the wind
Boredom and sadness
I will notice that it is a wonderful
Sand is also buried
I’m looking for a forget
Three years are endless
Always on the way
In a midnight desert
I pray for a crescent moon
An angel and the devil
I can handle
Every time I get a far story
The boy at the time is
I will ask you
What he has, he is so much
I still do not know
Textbooks and hymns
In the window
A storm comes from the distant sand dunes
Open the eyes softly
Even tomorrow is the future
I will notice that it is a wonderful
Arashi comes from AH sand dunes
Everyone’s wind
Boredom and sadness
I will notice that it is a wonderful
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 田中陽子 – 陽炎のエチュード 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases