Lyrics 田中琴葉(種田梨沙) – ホントウノワタシ 歌詞

 
ホントウノワタシ Lyrics – 田中琴葉(種田梨沙)

Singer: 田中琴葉(種田梨沙)
Title: ホントウノワタシ

「大丈夫 君は強い人だから」と
いつもの笑顔の隣で
「そうね」って笑った
交差点 シグナルが変わる 黄昏

無邪気に手を振る姿に
「じゃあね」って笑った
言えない言葉たちが溢れて
町も風も空も にじませてく

本当は泣きたくて 誰よりも臆病で
心はこんなにも脆くて
同じ涙いくつ流してもまだ
変われない 変わりたいのになぜ?

ああ やっと気づいても そんな自分の気持ち
見失いそうになるけど
繰り返して ほら少しずつ強くなると
きっと信じてゆける 私なのに

小さく「ただいま」 明かりもつけずに
鏡の中 知らない私が
こっち見つめてる
着信 留守電に変わる 真夜中

上手に話せそうもなくて
ただ見つめてた
駄目ね 自分が嫌で悔しくて
冷たい床の上 膝を抱いたままで

待ちわびてる 恋に訪れる光を
本当は泣きたくて 誰よりも臆病で
心はこんなにも弱くて
この胸に何度も 問いかけてみる

変わりたい 変われないのはなぜ?
ああ 思い願うほど 一途に追いかけるほど
また逸れそうになるけど
繰り返して 今日より明日は強くなると

ずっと 信じてゆける 私だから
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 佐野元春&THE COYOTE BAND - 本当の彼女
Japanese Lyrics and Songs Berryz工房 - 永久の歌

Romaji / Romanized / Romanization

`Daijobu kimi wa tsuyoi hitodakara’ to
itsumo no egao no tonari de
`sone’ tte waratta
kosaten shigunaru ga kawaru tasogare

mujaki ni tewofuru sugata ni
`ja ne’ tte waratta
ienaikotoba-tachi ga afurete
machi mo kaze mo sora mo nijima sete ku

hontoha nakitakute dare yori mo okubyo de
kokoro wa kon’nanimo morokute
onaji namida ikutsu nagashite mo mada
kawarenai kawaritainoni naze?

A yatto kidzuite mo son’na jibun no kimochi
miushinai-so ni narukedo
sorihenshite hora sukoshi zutsu tsuyoku naru to
kitto shinjite yukeru watashinanoni

chisaku `tadaima’ akari mo tsukezu ni
-kyo no naka shiranai watashi ga
kotchi mitsume teru
chakushin rusuden ni kawaru mayonaka

jozu ni hanase-so mo nakute
tada mitsume teta
dame ne jibun ga iyade kuyashikute
tsumetai yuka no ue hiza o daita mama de

machiwabi teru koi ni otozureru hikari o
hontoha nakitakute dare yori mo okubyo de
kokoro wa kon’nanimo yowakute
kono mune ni nando mo toikakete miru

kawaritai kawarenai no wa naze?
A omoi negau hodo ichizu ni oikakeru hodo
mata sore-so ni narukedo
sorihenshite kyo yori ashita wa tsuyoku naru to

zutto shinjite yukeru watashidakara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ホントウノワタシ – English Translation

“Because you are a strong person”
Next to the usual smile
“That’s right” laughed
The twilight that changes the intersection signal

In the form of an innocent way
“Well,” laughed
Words that can not be said overflow
She also blows off the town and wind

I really want to cry and be more timid than anyone
The mind is so brittle
Even if the same tears are poured
Why don’t you change it?

Oh she finally noticed her her feelings
I’m going to see
Repeating she gets stronger little by little
I’m sure I believe

Small “Now” No light
I do not know the mirror
I’m staring here
Midnight that changes to call answering machine

I’m not talking well
I just stared
I’m sorry I’m disgusting
With the knee on the cold floor

Light that comes to love
I really want to cry and be more timid than anyone
The mind is so weak
Take a lot of questions on this chest

Why isn’t it changed to change?
Oh, so I think so much more
I will be unlikely
Repeatedly Today will be stronger tomorrow

Because I am always believing
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 田中琴葉(種田梨沙) – ホントウノワタシ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=z_BmG6nzueM