Lyrics 理芽 – ルフラン feat. 笹川真生 歌詞

 
ルフラン feat. 笹川真生 Lyrics – 理芽

Singer: RIM 理芽
Title: ルフラン feat. 笹川真生

あとどれだけ眠ったら
世界の終わりが見えるかな
つまらない

唾棄
寄せて
まだ夜で待ってる
演者のようになんて出来やしないな

鳴き喚いても、
喘いでも、
どこにもいないのに
ふざけあいたりない、だなんて

バカみたいに夢、見て
泣き叫んでも、
誰にも、さわれやしないのに、
つまらない妄想気味な

柔らかな日々を呪って
あと少しくらい眠ってても
世界の終わりは、来ないから…さ?
埋まらないなら抱き寄せて!

ほら、
ここで待ってる。
これからどんな日が来たって無敵さ
泣き喚いても、縋っても、大人に変わったら

ふざけあいたりない、だなんて
バカみたいな夢だろ
泣き叫んでも、
誰にも分かりやしないから

心まで傷病気味な…
頭 からっぽなままで
いたい
実りあるって何

有意義って何
無意味って何
朝になっても痛くても逃げ場なんてないのに
どこにさえ目処ないままで

台風の目をめざして
口ふさいでも 喘いでも 分かりやしないのに
あいし
あいたりない、

だなんて
ア タ マ か ら っ ぽ
のままで
いたい…?

あとどれだけ眠ったら世界の終わりが見えるかな?
埋まらないならそれでいいから、そこで待ってて!
これからどんな日が来たって無敵さ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 小鳥遊キアラ - The Great Wanderer
Japanese Lyrics and Songs とた - コワレモノ

Romaji / Romanized / Romanization

Ato dore dake nemuttara
sekainoowari ga mieru ka na
tsumaranai
uso

daki
yosete
mada yoru de matteru
enja no yo ni nante dekiyashinai na

naki wameite mo,
aei demo,
dokoni mo inai no ni
fuzake ai tari nai,da nante

bakamitai ni yume, mite
nakisaken demo,
darenimo, sawareyashinai no ni,
tsumaranai moso-gimina

yawarakana hibi o norotte
atosukoshi kurai nemuttete mo
sekainoowari wa, konaikara…-sa?
Umaranainara daki yosete!

Hora,
koko de matteru.
Korekara don’na hi ga kitatte muteki-sa
naki wameite mo, sugatte mo, otona ni kawattara

fuzake ai tari nai,da nante
baka mitaina yumedaro
nakisaken demo,
darenimo wakariyashinaikara

kokoro made shobyo-gimina…
atama karappona mama de
itai
minori aru ttenani

yuigi ttenani
muimi ttenani
asa ni natte mo itakute mo nigeba nante nai no ni
dokoni sae medo nai mama de

taifu no me o mezashite
kuchi fusaide mo aeide mo wakariyashinai no ni
aishi
ai tari nai,

da nante
a ta ma ka ra ppo
no mama de
itai…?

Ato dore dake nemuttara sekainoowari ga mieru ka na?
Umaranainara sore de ikara, sokode mattete!
Korekara don’na hi ga kitatte muteki-sa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ルフラン feat. 笹川真生 – English Translation

How many more I sleep
Can you see the end of the world
boring
lie

Abandonment
All the way
I’m still waiting at night
I can’t do it like a performer

Even if you scream
Even if you pant
Even though I’m not anywhere
I don’t play playful

Dream like a fool, see
Even if you cry
Even though nobody is touched,
It’s a boring delusion

Curse the soft days
Even if I sleep a little more
The end of the world doesn’t come …?
If you don’t fill it, hug you!

Hey,
I’m waiting here.
What kind of day is invincible
Whether you cry or cling, if you change to an adult

I don’t play playful
It’s a stupid dream
Even if you cry
Because no one knows

I feel sick to my heart …
Stay from the head
Ouch
What is fruitful

What is meaning
What is meaningless
Even if it hurts in the morning, there is no escape place
Nothing wherever you look

Aim for a typhoon eyes
I don’t know even if I bleed my mouth or panting
Aishi
I can’t help

What
Atama Katapo
As it is
Ouch…?

And how much sleep can you see the end of the world?
If it doesn’t fill, that’s fine, wait there!
What kind of day is invincible
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics RIM 理芽 – ルフラン feat. 笹川真生 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases