Lyrics 玉井詩織 – Sepia 歌詞

 
Sepia Lyrics – 玉井詩織

Singer: 玉井詩織
Title: Sepia

瞬きひとつ してる間に
今日も世界は 変わってく
見上げた空は 澄んだ青で
雲もないのに 冷たく思えた

立ち止まったはずの 赤い
信号も 見ぬふりで
時間は ただ過ぎていくけど あぁ
退屈だった この日々も

キミがいれば 違く思えた
今はまるで色をなくした 写真みたいだ
まっさらな 心のパレットに
色をくれた あの日の出会い

胸にしまい
優しく想うの
寂しく思うの
正解だとか 間違いとか

本当はどうとか 分からない
正しさだって 時に 誰か
傷つけることも 守ることもある
立ち塞ぐ 壁を見上げ

超えること 諦めた
自分が 嫌でたまらなくて あぁ
信じることが 怖くなって
空白の未来に 怯えて

黄色い線の内側で 小さくなってた
立ち向かうのと 同じくらい
逃げる勇気も 必要だと
分かっていたら

優しくなれたの?
悲しく笑うの
夜明けの空に 包まれてく
光がさす 今日の私は変わるかな

綺麗だと思った あの空も
大好きだった あの景色も
涙に変わるくらいなら 知りたくなかった
まっさらな 心のパレットに

色をくれる いつかのキミと 描きたい
涙のあとには
虹が 架かるって
きっと 笑うから
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ザ・リーサルウェポンズ - ウェザーリポート
Japanese Lyrics and Songs LOVE PSYCHEDELICO - All the best to you

Romaji / Romanized / Romanization

Mabataki hitotsu shi teru ma ni
kyo mo sekai wa kawatte ku
miageta sora wa sunda ao de
kumo mo nainoni tsumetaku omoeta

tachidomatta hazu no akai
shingo mo minu furi de
jikan wa tada sugite ikukedo a~a
taikutsudatta kono hibi mo

kimigaireba 違 Ku omoeta
ima wa marude iro o nakushita shashin mitaida
massarana kokoro no paretto ni
-iro o kureta ano Ni~Tsu no deai

mune ni shimai
yasashiku omou no
sabishiku omou no
seikaida toka machigai toka

hontowa do toka wakaranai
tadashi-sa datte tokini dare ka
kizutsukeru koto mo mamoru koto mo aru
tachi fusagu kabe o miage

koeru koto akirameta
jibun ga iyade tamaranakute a~a
shinjiru koto ga kowaku natte
kuhaku no mirai ni obiete

kiiroi sen no uchigawa de chisaku natteta
tachimukau no to onaji kurai
nigeru yuki mo hitsuyoda to
wakatte itara

yasashiku nareta no?
Kanashiku warau no
yoakenosora ni tsutsuma rete ku
hikari ga sasu kyo no watashi wa kawaru ka na

kireida to omotta ano sora mo
daisukidatta ano keshiki mo
namida ni kawaru kurainara shiritakunakatta
massarana kokoro no paretto ni

-iro o kureru itsuka no kimi to kakitai
namidanoato ni wa
niji ga kakaru tte
kitto waraukara
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Sepia – English Translation

While the blinking
The world will change today as well
The sky I looked up was clear blue
It seemed cold even though there was no cloud

Red that should have stopped
Pretend that the signal is not seen
The time is just past
I was boring this day

It seemed different if you were
It’s like a photo with no color now
To a clear pallet
Encounter on that day that gave me the color

I’m on my chest
I think gently
I feel lonely
The correct answer or mistake

I don’t really know
Sometimes someone is right
Sometimes it can hurt or protect
Looking up at the standing wall

I gave up over
I don’t like myself
I’m afraid to believe
Fear the blank future

It was getting smaller inside the yellow line
Just like confronting
I need the courage to escape
If you know

Did you become kind?
Laughing sadly
Wrapped in the sky at dawn
I wonder if the light will change today

That sky I thought was beautiful
That scenery I loved
I didn’t want to know if it turned into tears
To a clear pallet

I want to draw with you someday
After the tears
The rainbow is over
I’m sure I’ll laugh
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 玉井詩織 – Sepia 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases