Lyrics 牧野由依 – What A Beautiful World―Studio Live Version― 歌詞

 
Lyrics 牧野由依 – What A Beautiful World―Studio Live Version― 歌詞

Singer: Yui Makino 牧野由依
Title: What A Beautiful World―Studio Live Version―

目を閉じれば 浮かんでくる
君と出会った 淡い夏の日
胸の真ん中 くすぐった風
まぶしい日差しが ふたり包めば

見慣れた街並みも色を変えるね
まだ見ぬ世界へ続く道は
ひとつに重なった
いますぐ透明な未来まで

真夏の光 抱きしめて 歩きたい 君と
雨上がりの澄んだ瞳に
ふたりをつなぐ虹が見えたよ
ハレーションはダイヤモンド

かきあつめて 輝くから
What a beautiful world
木は茂り 僕らの行方に花を咲かす
What a beautiful world

空の青は永遠を解き放つから
いつかの感傷も はぐれた夢も
胸に抱いて 羽ばたくの
自由な鳥のように

いますぐ透明な地平まで
真夏の風 追いかけて 遠い彼方へ
君といっしょなら
きっと 素敵なこと起きそう

この美しい世界で
いますぐ透明な未来まで
星と星はつながって 星座になってゆく
笑っていて

ふたりの世界は動き出したの
What a beautiful world
はじまったストーリー
まぶしすぎるほど透明な未来まで

真夏の光 抱きしめて 歩きたい 君と
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 牧野由依 - それはきっとボクらしく生きる勇気
Japanese Lyrics and Songs ヤなことそっとミュート - Stain

Romaji / Romanized / Romanization

Me o tojireba ukande kuru
-kun to deatta awai natsu no hi
mune no man’naka kusugutta-fu
mabushi hizashi ga futari tsutsumeba

minareta machinami mo irowokaeru ne
mada minu sekai e tsudzuku michi wa
hitotsu ni kasanatta
ima sugu tomeina mirai made

manatsu no hikari dakishimete arukitai kimi to
ameagari no sunda hitomi ni
futari o tsunagu niji ga mieta yo
hareshon wa daiyamondo

kakiatsumete kagayakukara
What a beautiful world
ki wa shigeri bokura no yukue ni hana o sakasu
What a beautiful world

sora no ao wa eien o tokihanatsukara
itsuka no kansho mo hagureta yume mo
mune ni daite habataku no
jiyuna tori no yo ni

ima sugu tomeina chihei made
manatsu no kaze oikakete toi kanata e
-kun to isshonara
kitto sutekina koto oki-so

kono utsukushi sekai de
ima sugu tomeina mirai made
hoshi to hoshi wa tsunagatte seiza ni natte yuku
waratte ite

futari no sekai wa ugokidashita no
What a beautiful world
hajimatta sutori
mabushi sugiru hodo tomeina mirai made

manatsu no hikari dakishimete arukitai kimi to
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

What A Beautiful World―Studio Live Version― – English Translation

If you close your eyes, it will come to you
A pale summer day when I met you
Tickling wind in the middle of the chest
If the bright sunlight wraps around

The familiar cityscape also changes color
The road leading to the unseen world
Overlapping into one
To a transparent future now

Midsummer light, hug me, I want to walk with you
For clear eyes after the rain
I saw a rainbow connecting the two
Halation is a diamond

Because it shines gathered together
What a beautiful world
Trees are thick and flowers bloom in our whereabouts
What a beautiful world

Because the blue of the sky unleashes eternity
Someday sentimental and stray dreams
Hold it in your chest and flap your wings
Like a free bird

Now to the transparent horizon
Midsummer breeze chasing far away
If you are with you
I’m sure something nice will happen

In this beautiful world
To a transparent future now
Stars are connected and become constellations
Laughing

The two worlds have begun to move
What a beautiful world
The story that started
To a future that is so transparent that it is too bright

Midsummer light, hug me, I want to walk with you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Yui Makino 牧野由依 – What A Beautiful World―Studio Live Version― 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases