Lyrics 熊川みゆ – sixteen 歌詞

 
Lyrics 熊川みゆ – sixteen 歌詞

Singer: 熊川みゆ
Title: sixteen

過去は嫌いじゃない 未来はちょっぴり怖くて
ただ今は全てを捨ててしまいたい
愛想笑いと嘘を続けて 二つの世界で居場所を探して
自信を持てる何かが欲しくて
そんな自分を嫌って違くて 幼き日のアルバムを見た
I changed changed everything
大人なんて誰もいなくて みんな本当は大声を出して
泣いていたいんだ 泣いていたいんだ
変わらないものなんてなくて 僕等残酷に変わってくけど
忘れたくないんだ 忘れたくないんだ
あの少女のように無垢で真っ直ぐな瞳は僕にはもうないけれど
How old am I? How old am I?
あの頃の僕には絶対に無い光る何か持ってるはずだから
How old am I? I…
I’m sixteen years old
I’m sixteen years old
嫌われるのは好きじゃない 好かれるのは嫌いじゃない
ただ空気みたいになるのが寂しくて
傷をつけて傷つけられて 一体何になるんだろう
この小さすぎる世界で
夢は大きくて叶いそうになくて この空に大きくぶち撒けた
I will be I will be
茜色の夕日 思い出数えた これから増えてくもの
楽しさ喜び苦しみ痛みも
どちらかといえば回り道ばっか 後悔も語れないけど
これでいいんだ 全部いいんだ
大人なんて誰もいなくて みんな本当は大声を出して
泣いていたいんだ 泣いていたいんだ
変わらないものなんてなくて 僕等残酷に変わってくけど
忘れたくないんだ 忘れたくないんだ
今日より少しいい明日を願い 日常からの出口を探して
How old am I? How old am I?
幼き日々が懐かしく思える この湧き上がる気持ちは一体何だろう
It’s sixteen years old
It’s sixteen years old
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download WANDS – Secret Night ~It’s My Treat~
Lyrics MP3 Download THE BACK HORN – ラフレシア

Romaji / Romanized / Romanization

Kako wa kiraijanai mirai wa choppiri kowakute
tada ima wa subete o sutete shimaitai
aisōwarai to uso o tsudzukete futatsu no sekai de ibasho o sagash#te
jishin o moteru nanika ga hoshikute
son’na jibun o kiratte 違 Kute osanaki hi no arubamu o mita
I changed changed everything
otona nante dare mo inakute min’na hontōwa ōgoe o dash#te
naiteita inda naiteita inda
kawaranaimono nante nakute bokura zankoku ni kawatte kukedo
wasuretakunai nda wasuretakunai nda
ano shōjo no yō ni muku de massuguna hitomi wa boku ni wa mō naikeredo
hau ōrudo am I? Hau ōrudo am I?
Anogoro no boku ni wa zettai ni nai hikaru nanika motteru hazudakara
hau ōrudo am I? I…
I’ m sixteen iyāzu ōrudo
I’ m sixteen iyāzu ōrudo
kirawa reru no wa sukijanai suka reru no wa kiraijanai
tada kūki mitai ni naru no ga sabishikute
kizu o tsukete kizutsuke rarete ittai nani ni naru ndarou
kono chīsa sugiru sekai de
yume wa ōkikute kanai-sō ni nakute kono sora ni ōkiku buchi maketa
I u~irubī I u~irubī
akaneiro no yūhi omoide kazoeta korekara fuete kumo no
tanoshisa yorokobi kurushimi itami mo
dochira ka to ieba mawarimichi bakka kōkai mo katarenaikedo
kore de ī nda zenbu ī nda
otona nante dare mo inakute min’na hontōwa ōgoe o dash#te
naiteita inda naiteita inda
kawaranaimono nante nakute bokura zankoku ni kawatte kukedo
wasuretakunai nda wasuretakunai nda
kyō yori sukoshi ī ashita o negai nichijō kara no deguchi o sagash#te
hau ōrudo am I? Hau ōrudo am I?
Osanaki hibi ga natsukashiku omoeru kono waki agaru kimochi wa ittai nanidarou
It’ s sixteen iyāzu ōrudo
It’ s sixteen iyāzu ōrudo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

sixteen – English Translation

I don’t hate the past, the future is a little scary
I just want to throw everything away
Continue to laugh and lie, looking for a place in two worlds
I want something that I can be confident about
I hated myself and saw the album when I was young
I changed changed everything
There are no adults, everyone really yells out
I want to cry I want to cry
There is nothing that does not change, but we will change cruelly
I don’t want to forget I don’t want to forget
I don’t have the innocent and straight eyes like that girl anymore
How old am I? How old am I?
I must have something that shines that I never had at that time
How old am I? I …
I’m sixteen years old
I’m sixteen years old
I don’t like being disliked I don’t hate being liked
I just miss being like the air
What the heck is it going to be hurt and hurt?
In this too small world
The dream was big and didn’t seem to come true, so I sprinkled it in this sky
I will be I will be
Akaneiro no Yuu, I counted the memories, things that will increase in the future
Fun, joy, suffering, pain
If anything, it’s just a detour, but I can’t regret it
This is fine, everything is fine
There are no adults, everyone really yells out
I want to cry I want to cry
There is nothing that does not change, but we will change cruelly
I don’t want to forget I don’t want to forget
Wishing for a slightly better tomorrow than today Looking for an exit from everyday life
How old am I? How old am I?
I feel nostalgic for my childhood days. What is this feeling of springing up?
It’s sixteen years old
It’s sixteen years old
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 熊川みゆ – sixteen 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases