Lyrics 湧 – ソーリョベルク幻想曲 歌詞

 
ソーリョベルク幻想曲 Lyrics – 湧

Singer: 湧
Title: ソーリョベルク幻想曲

「黄色い海にポツンと佇む小さな古屋
そこは僧侶の懺悔室」
お願い僧侶
聞いて僧侶

あれは全部嘘 嘘だったんだ
言葉の裏、ウラ返し?
みたいな
僕が決める愛のカラースケール

赤なら黄色 青ならピンク
君の瞳はアップルグリーン
イエロー
ピンク

グリーン
スカイブルー
私の煩悩消して僧侶
お願い僧侶 叱ってよ僧侶

ハッピーポップガール
No lie no life
どうせいつかの別れが来るなら
さよなら言って博打ショット ズキュン!

Akuwa -GAME OVER-
「一か八かのかまがけかまし、みごと破れた少女は社会になった」
字余り
社会社会字余り

君は何 君は何
娘、入れ物、社会、女の子
女の子女の子女の子友達女の子
唯一人間にしてくれた

塔五階自由の端っこ
‘塔5階目覚めの光ここは1番東の端っこ
2人で流れ着いた’
終末は過ぎ去った

狂った日常取り戻す
何か足りないや
何か足りないや
週末は会えない

気高い少女は夢に消えてった
揺れるTシャツに見覚えがあるな
黒いストラトに見覚えがあるな
自由の部屋

本当の少女は
僕が夢に消した
全部夢に消した
目が覚める痛みをおくれよ

真実の愛を頂戴よ
ラブインザミュージック
ラブインザミュージック
唯一人間になれた気がしたのにサイボーグ

私妄想ソムリエ
夢を見るため生きている
なのに眠れない
ドキドキドキドキ

3千円の占い師と
恋愛相談している
言葉と音が止まらない
瞼を閉じてもビビットカラー

変な顔したキリンが笑ったら
明日はきっと晴れの日になる
私だって女の子
映画みたいな台詞に

憧れるけど うまくできなーい
君に憧れられる女の子なりたいな
言葉と音が止まらない
ハッピーなとこだけ見てて

いつでも可愛いなんて無理無理
ヒーローじゃない私も愛して欲しい
「サブカルチャー」
自由自由自由ってなんだ

イージーライダー サブカルチャー
1960 UK
ユーズドワンピース アンニュイ girl
ハードオフドライブ ジャンキー boy

僕より退屈な女の子
僕より落ち着いてる女の子
ユーズドワンピース アンニュイ girl
ハードオフドライブ ジャンキー boy

宅録の人は大体暗い
いつか終わると思ってた
夢みがちな少女が朝を見る
夕べの月は大きかった

次の夕べまで暇つぶし
人生の果てまで暇つぶし
あーよいしょ
酔っ払って酔っ払って

あっちゃあっちゃあっちゃあっちゃ
酒飲めないから酔っ払ったフリフリ
あっちぇらっちぇ あっちぇらっちぇ
あっちゅーまに1年

あっちぇらっちぇ あっちぇらっちぇ
あっちゅーまに10年
あっちゅーまに1年
あっちゅーまに10年

あっちゅーまに100年
人生は暇つぶしなのに
生きてるだけで金かかるんだよ
知らないフリもいつまで持つかな

消費してもう食い散らして眠ろう
「満ちる夢から下弦の月へ
晩夏の風が 焦燥促し
当てなく彷徨う少女の話

まだまだ修行が足りないようです」
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 野中さおり - 陽だまり坂
Japanese Lyrics and Songs KALMA - さくら

Romaji / Romanized / Romanization

`Kiiroi umi ni potsun to tatazumu chisana Furuya
soko wa soryo no zange-shitsu’
onegai soryo
kiite soryo

are wa zenbu uso usodatta nda
kotoba no ura, Ura-gaeshi?
Mitaina
boku ga kimeru ai no karasukeru

akanara kiiro aonara pinku
kimi no hitomi wa appurugurin
iero
pinku

gurin
sukaiburu
watashi no bon’no keshite soryo
onegai soryo shikatte yo soryo

happipoppugaru
No lie no life
dose itsuka no wakare ga kurunara
sayonara itte bakuchi shotto zukyun!

Akuwa – gemuoba –
`ichikabachika no kama ga ke kama shi, migoto yabureta shojo wa shakai ni natta’
jiamari
shakai shakai jiamari

kimi wa nani kimi wa nan
musume, iremono, shakai, on’nanoko
on’nanoko on’nanoko on’nanoko tomodachi on’nanoko
yuiitsu ningen ni sh#te kureta

-to 五階自由 No hashikko
‘-to 5-kai mezame no hikari koko wa 1-ban azuma no hashikko
2-ri de nagaretsuita’
shumatsu wa sugisatta

kurutta nichijo torimodosu
nanika tarinai ya
nanika tarinai ya
shumatsu wa aenai

kedakai shojo wa yume ni kie tetta
yureru tishatsu ni mioboe ga aru na
kuroi sutorato ni mioboe ga aru na
jiyu no heya

honto no shojo wa
boku ga yume ni keshita
zenbu yume ni keshita
megasameru itami o okureyo

shinjitsu no ai o chodai yo
rabuinzamyujikku
rabuinzamyujikku
yuiitsu ningen ni nareta ki ga shita no ni saibogu

watashi moso somurie
yume o miru tame ikite iru
nanoni nemurenai
dokidokidokidoki

3 sen-en no uranaishi to
ren’ai sodan sh#te iru
kotoba to oto ga tomaranai
mabuta o tojite mo bibittokara

hen’nakao shita Kirin ga warattara
ashita wa kitto hare no hi ni naru
watashi datte on’nanoko
eiga mitaina serifu ni

akogarerukedo umaku dekina ̄ i
kimi ni akogare rareru on’nanoko naritai na
kotoba to oto ga tomaranai
happina toko dake mi tete

itsu demo kawaii nante buriburi
hiro janai watashi mo itoshite hoshi
`sabukarucha’
jiyu jiyu jiyu ttena nda

ijiraida sabukarucha
1960 UK
yuzudowanpisu an’nyui girl
hadoofudoraibu janki boy

boku yori taikutsuna on’nanoko
boku yori ochitsui teru on’nanoko
yuzudowanpisu an’nyui girl
hadoofudoraibu janki boy

taku-roku no hito wa daitai kurai
itsuka owaru to omotteta
yumemi-gachina shojo ga asa o miru
yube no tsuki wa okikatta

-ji no yube made himatsubushi
jinsei no hate made himatsubushi
a ̄ yoisho
yopparatte yopparatte

atchi ~yaatchaatchaatcha
-shu nomenai kara yopparatta furifuri
atchi ~eratche atchi ~eratche
atchi ~yu ̄ ma ni 1-nen

atchi ~eratche atchi ~eratche
atchi ~yu ̄ ma ni 10-nen
atchi ~yu ̄ ma ni 1-nen
atchi ~yu ̄ ma ni 10-nen

atchi ~yu ̄ ma ni 100-nen
jinsei wa himatsubushinanoni
iki teru dake de kin kakaru nda yo
shiranai furi mo itsu made motsu ka na

shohi sh#te mo kuichirashite nemurou
`michiru yume kara gegen’notsuki e
banka no kaze ga shoso unagashi
atenaku samayo shojo no hanashi

madamada shugyo ga tarinai yodesu’
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

ソーリョベルク幻想曲 – English Translation

“A small old house standing in the yellow sea
There is a monk’s confession room ”
Request monk
Listen monk

That was all a lie
Behind the words, back?
Like
The color scale of love that I decide

Yellow for red, pink for blue
Your eyes are apple green
yellow
pink

green
sky blue
My worldly desires, monk
Please scold the monk, monk

Happy pop girl
No lie no life
If someday farewell comes
Say goodbye, gambling shot Zukun!

Akuwa -GAME OVER-
“A girl who was brilliantly torn by one or eight cheats became a society.”
Remaining characters
Social social character surplus

What are you what are you
Daughter, container, society, girl
Girl girl girl friend girl
Only made me human

The edge of freedom on the 5th floor of the tower
‘Tower 5th floor Awakening light This is the easternmost edge
The two of us arrived
The end is gone

Regain crazy everyday
Something is missing
Something is missing
I can’t meet on weekends

The noble girl disappeared in a dream
I’m familiar with the swaying T-shirt
I’m familiar with the black strat
Free room

The real girl
I erased it in my dream
I erased everything in my dreams
Awaken the pain

Get true love
Love in the music
Love in the music
I felt like I was the only human being, but a cyborg

My delusion sommelier
Living to dream
But I can’t sleep
Pounding pounding

With a fortune teller of 3,000 yen
I have a romance consultation
Words and sounds don’t stop
Vivid color even when the eyelids are closed

If a giraffe with a funny face laughs
Tomorrow will surely be a sunny day
I’m a girl
For lines like a movie

I yearn for her but she can’t do it well
I want to be a girl longing for you
Words and sounds don’t stop
Just look at the happy places

It’s impossible to be cute anytime
I’m not a hero, I want you to love me too
“sub culture”
What is freedom freedom

Easy Rider Subculture
1960 UK
Used One Piece Ennui girl
Hard off drive junky boy

A girl who is more boring than me
A girl who is calmer than me
Used One Piece Ennui girl
Hard off drive junky boy

Home record people are generally dark
I thought it would end someday
A dreamy girl sees the morning
The moon was big last night

Kill time until next evening
Kill time to the end of life
Ah good
Get drunk, get drunk

Ahhhhhhhhhhhhh
Furi Furi drunk because I can’t drink
Acheratche Acheratche
1 year in Achuman

Acheratche Acheratche
10 years in Achuman
1 year in Achuman
10 years in Achuman

100 years in Achuman
Life is a killing time
It costs money just to be alive
How long will I have the pretense I don’t know?

Let’s consume and eat up and sleep
“From a full dream to the first quarter moon
The late summer breeze urges frustration
The story of a girl who wanders around without guessing

It seems that there is still not enough training. ”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 湧 – ソーリョベルク幻想曲 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

https://www.youtube.com/watch?v=3QjY9fpAnsU