Lyrics 湘南乃風 (Shounanno Kaze) – 未来図 (Miraizu) 歌詞
Singer: 湘南乃風 (Shounanno Kaze)
Title: 未来図 (Miraizu)
わかんないけど いらないよね 争いは
わかんないけど 必要だよね 愛は
わかんなくても 生きるんだろうね 人は
わかんなくても わかってるはず 本当は
Love & Hate 表裏一体 繰り返す成功と失敗
もし世界が一つになれるのならば まずはここから
繋がれ My Friends… Yeah…
手を取り合って… Yeah…
My Friends…
今日も配信された暗い News 見て
内心何かしたいと思っても
結局動けないし いや動かないし
それじゃ変わんない
乾いた大地に涙の影 尊い命 悲しみの訳
赤く燃える空 兵器の雨 幼き瞳映るその場面
嗚呼 何故 時代がまた生み出す痛み
どうなるかはオレ達次第
愛という名のミサイルで 笑顔の溢れる未来図へ
今からでも遅くないぜ だってまだ人間は未完成
愛という名のミサイルで 変えてやれ最高の未来図へ
今からでも遅くないぜ さぁ一歩踏み出して
繋がれ My Friends… Yeah…
手を取り合って… Yeah…
この願いどこまで届く? できれば できるだけ遠く
言葉の壁 信仰と差別 人種のクサリ振り解く
果てなき理想 忘れない希望 信じる心は味方だから
繋がれ My Friends… Yeah…
手を取り合って… Yeah…
My Friends… 地球に今 生きる俺たちに与えられた
計り知れない命をかけた 行き場のない怒りとジレンマに
繋がれ My Friends… 負けるな絶対
この先も共に築き上げてゆく未来で 一緒に笑おう
世界中の My Friends… Yeah…
手を取り合って… Yeah…
My Friends…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Wakan’naikedo iranai yo ne arasoi wa
wakan’naikedo hitsuyōda yo ne ai wa
wakan’nakute mo ikiru ndarou ne hito wa
wakan’nakute mo wakatteru hazu hontōha
rabu& heito hyōriittai kurikaesu seikō to shippai
moshi sekai ga hitotsu ni nareru nonaraba mazuwa koko kara
tsunagare maifurenzu… I~ēi…
-Te o toriatte… i~ēi…
Maifurenzu…
Kyō mo haishin sa reta kurai nyūsu mite
naishin nanika sh#tai to omotte mo
kekkyoku ugokenaishi iya ugokanaishi
sore ja kawan’nai
kawaita daichi ni namida no kage tōtoi inochi kanashimi no wake
akaku moeru sora heiki no ame osanaki hitomi utsuru sono bamen
aa naze jidai ga mata umidasu itami
dō naru ka wa ore-tachi shidai
ai to iu na no misairu de egao no afureru mirai zu e
ima kara demo osokunai ze datte mada ningen wa mikansei
ai to iu na no misairu de kaete yare saikō no mirai zu e
ima kara demo osokunai ze sa~a ippo fumidash#te
tsunagare maifurenzu… I~ēi…
-Te o toriatte… i~ēi…
Kono negai doko made todoku? Dekireba dekirudake tōku
kotoba no kabe shinkō to sabetsu jinshu no kusari furihodoku
hatenaki risō wasurenai kibō shinjiru kokoro wa mikatadakara
tsunagare maifurenzu… I~ēi…
-Te o toriatte… i~ēi…
Maifurenzu… Chikyū ni ima ikiru oretachi ni atae rareta
hakarishirenai inochi o kaketa ikiba no nai ikari to jirenma ni
tsunagare maifurenzu… Makeruna zettai
konosaki mo tomoni kizukiagete yuku mirai de issho ni waraou
sekaijū no maifurenzu… I~ēi…
-Te o toriatte… i~ēi…
Maifurenzu…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
未来図 (Miraizu) – English Translation
I don’t know, but I don’t need it
I don’t know, but it’s necessary, love is
Even if you don’t know
Even if you don’t understand, you should understand
Love & Hate front and back repeat success and failure
If the world can become one, first from here
Connect My Friends… Yeah…
Hold hands… Yeah…
My Friends…
Look at the dark news delivered today
Even if you want to do something internally
I can’t move after all I can’t move
That won’t change
The shadow of tears on the dry land Translation of sadness, precious life
The red burning sky, the rain of weapons, the scene reflected in a young pupil
Soko: Why the times create pain again
What happens is up to us
With a missile named love, a future picture full of smiles
It’s not too late from now on, because humans are still incomplete
Change it with a missile named love to the best future figure
It’s not too late from now on
Connect My Friends… Yeah…
Hold hands… Yeah…
How far will this wish reach? If possible, as far as possible
Wall of language Faith and discrimination Shaking off racial chains
Endless ideals, unforgettable hopes, because the believing heart is on your side
Connect My Friends… Yeah…
Hold hands… Yeah…
My Friends…Given to us as we live on Earth now
An irreplaceable anger and dilemma
Connect My Friends… Never lose
Let’s laugh together in the future, where we will continue to build together
My Friends all over the world… Yeah…
Hold hands… Yeah…
My Friends…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 湘南乃風 (Shounanno Kaze) – 未来図 (Miraizu) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases