Lyrics 沼倉愛美 (Manami Numakura) – 彩-color- (Irodori-color-) 歌詞

 
Lyrics 沼倉愛美 (Manami Numakura) – 彩-color- (Irodori-color-) 歌詞

Singer: 沼倉愛美 (Manami Numakura)
Title: 彩-color- (Irodori-color-)

ふわふわ浮かぶ白い心が
あたためられてそっと目覚める
やがて舞い降りていく
何もない場所 でも
風が薫って 声がとどいた

守られてること気づかなかった
あんなに近くにいたころには
彩られてく心
もうひとつの世界 旅立とう

願いが繋ぐ私の物語
この手がつくりだす笑顔たち
今が軌跡に変わっていく
終わらない終わらない虹の先
そう 誰かのために生きること
出会えたの まぶしい未来と

ふわふわ遊ぶたくさんの心たち
ふわり ひとつになってぱっと弾けたなら
少しずつ育っていく翼と
想いを力に変えて

空の広さにも気づけなかった
いつでも確かに隣にある
彩がふえてく心
受け継がれる世界 飛び立とう

私が紡ぐいのちの物語
小さな幸せを分かち合う
今が奇跡へ続いていく
会いたい会いたい夢の先
私に居場所をくれた糸
出会えたの やさしい時間と

ねぇ 転んでぶつけてケガをしても
手放したくないもの
やっと見つけられたの
終わらない終わらない気持ちが
会いたい会いたい叫ぶから
羽ばたくあの日の虹を超えて

願いが繋ぐ私の物語
この手がつくりだす笑顔たち
今が軌跡に変わっていく
終わらない終わらない虹の先
そう 誰かのために生きること
出会えたの いとしい世界と
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Fuwafuwa ukabu shiroi kokoro ga
atatame rarete sotto mezameru
yagate maiorite iku
nanimonai basho demo
-fū ga kaotte koe ga todoita

mamora re teru koto kidzukanakatta
an’nani chikaku ni ita koro ni wa
irodora rete ku kokoro
mō hitotsu no sekai tabidatou

negai ga tsunagu watashi no monogatari
kono-te ga tsukuridasu egao-tachi
ima ga kiseki ni kawatte iku
owaranai owaranai niji no saki
-sō dareka no tame ni ikirukoto
deaeta no mabushī mirai to

fuwafuwa asobu takusan no kokoro-tachi
fuwari hitotsu ni natte patto hajiketanara
sukoshizutsu sodatte iku tsubasa to
omoi o chikara ni kaete

sora no hiro-sa ni mo kidzukenakatta
itsu demo tashika ni tonari ni aru
aya ga fuete ku kokoro
uketsugareru sekai tobitatou

watashi ga tsumugu inochi no monogatari
chīsana shiawase o wakachi au
ima ga kiseki e tsudzuite iku
aitai aitai yume no saki
watashi ni ibasho o kureta ito
deaeta no yasashī jikan to

ne~e koronde butsukete kega o sh#te mo
tebanashitakunai mono
yatto mitsuke rareta no
owaranai owaranai kimochi ga
aitai aitai sakebukara
habataku ano Ni~Tsu no niji o koete

negai ga tsunagu watashi no monogatari
kono-te ga tsukuridasu egao-tachi
ima ga kiseki ni kawatte iku
owaranai owaranai niji no saki
-sō dareka no tame ni ikirukoto
deaeta no itoshī sekai to
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

彩-color- (Irodori-color-) – English Translation

A fluffy white heart
Warm up and gently wake up
Eventually descend and descend
Even in an empty place
The wind stopped screaming

I didn’t realize that I was protected
When I was so close
A heart that is colored
Another World

My story where wishes connect
Smiles created by these hands
Now it changes into a trajectory
The end of an endless rainbow
Yes, living for someone
I met you with a dazzling future

Many fluffy hearts to play
If you can play softly and quickly
With wings that grow little by little
Turn your thoughts into power

I didn’t even notice the size of the sky
Always next door
A heart that grows in color
A world that will be inherited

The story of the life I spin
Share a little happiness
Now it’s a miracle
I want to meet I want to meet
The thread that gave me a place
I was able to meet you

Hey, even if you fall down and hit yourself
I don’t want to let go
Finally found
I can’t end
I want to see you
Beyond the rainbow that flaps that day

My story where wishes connect
Smiles created by these hands
Now it changes into a trajectory
The end of an endless rainbow
Yes, living for someone
I was able to meet with my dear world
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 沼倉愛美 (Manami Numakura) – 彩-color- (Irodori-color-) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases