Lyrics 沖田真早美 – 有明の月 歌詞
Singer: 沖田真早美
Title: 有明の月
あなたの背中が 闇に溶けて行く
もう二度と逢えない 運命(さだめ)ですか
風が頬を打つ 心震えてる
行かないで 一人きり
私を残して 行かないで
泣き濡れて霞んでる 有明の月
愛しい面影 運ぶ月の船
せつなさが波打ち 涙誘う
たとえ離れても 想い変わらない
恋しいの 今も尚
あなたを忘れて 暮らせない
この心映し出す 有明の月
夢が覚める時 愛も消えますか
逢いに来て もう一度
私の願いを 叶えてと
眠れずに見上げれば 有明の月
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
イクマあきら - TINGALA
奥井雅美 - 宝箱 -TREASURE BOX-
Romaji / Romanized / Romanization
Anata no senaka ga yami ni tokete iku
monidoto aenai unmei (sadame)desu ka
-fu ga hoho o utsu kokoro furue teru
ikanai de hitorikiri
watashi o nokosh#te ikanaide
nakinurete kasun deru Ariake no tsuki
itoshi omokage hakobu tsuki no fune
setsuna-sa ga namiuchi namida izanau
tatoe hanarete mo omoi kawaranai
koishi no imamonao
anata o wasurete kurasenai
kono kokoro utsushidasu Ariake no tsuki
yumegasameru-ji ai mo kiemasu ka
ai ni kite moichido
watashi no negai o kanaete to
nemurezu ni miagereba Ariake no tsuki
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
有明の月 – English Translation
Your back melts into the darkness
Is it fate that I will never meet again?
The wind hits my cheeks, my heart is trembling
Don’t go alone
Don’t leave me
Ariake’s moon is crying and hazy
A dear vestige of the moon ship
The sadness is rippling and invites tears
Even if I leave, my feelings do not change
I miss you even now
I can’t forget you
Ariake’s moon that reflects this heart
Will love disappear when you wake up your dreams?
Come see me again
To grant my wish
If you look up without sleeping, the moon of Ariake
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 沖田真早美 – 有明の月 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases