気にならない孤独 Lyrics – 池田裕楽(STU48)
Singer: 池田裕楽(STU48)
Title: 気にならない孤独
古い図書館の窓辺
レース揺れる日差し
ここで本を開いていれば
気にならない孤独
誰とも話したくなかった
だって僕はつまらない人間
退屈だって言われるよりも
友達はいらないって思ってた
そんな僕のことをなぜだろう
君は避けようとしないで
いつしか隣の席に 座ってる
ここにいちゃ迷惑って聞くから
僕は答えに困って
別にって呟(つぶや)いた
君って変わってるよね
こんな沈黙の世界
僕の理想だった
嫌な言葉は聴こえないし
誰もが穏やかで…
あんなに他人が面倒で
どんな風に接すればいいか
いつも悩んでぎこちなかった
硬い殻 壊してくれたんだ
君が急に前に現れて
なぜか近くにいてくれる
「私もよく似てるタイプだから」
特別な空気感のような
ここに流れる時間が
好きなのって言われた
なんだか気が楽になった
一人きりだって思い込んでたけど
まわりをよく見れば みんな“ぼっち”ばかり
君から教えられたこと
君が急に前に現れて
なぜか近くにいてくれる
「私もよく似てるタイプだから」
特別な空気感のような
ここに流れる時間が
好きなのって言われた
そんな僕のことをなぜだろう
君は避けようとしないで
いつしか隣の席に 座ってる
ここにいちゃ迷惑って聞くから
僕は答えに困って
別にって呟(つぶや)いた
今まで気づかなかった
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
あいみょん - ハート
安野希世乃 - おんなじキモチ。
Romaji / Romanized / Romanization
Furui toshokan no madobe
resu yureru hizashi
koko de hon o aite ireba
ki ni naranai kodoku
dare-tomo hanashitakunakatta
datte boku wa tsumaranai ningen
taikutsu datte iwa reru yori mo
tomodachi wa iranai tte omotteta
son’na boku no koto o nazedarou
kimi wa sakeyou to shinaide
itsushika tonari no seki ni suwatteru
koko ni icha meiwaku tte kikukara
boku wa kotae ni komatte
betsuni tte 呟 (Tsubuya) ita
kimi tte kawatteru yo ne
kon’na chinmoku no sekai
boku no risodatta
iyana kotoba wa kikoenaishi
daremoga odayakade…
an’nani tanin ga mendode
don’nafuni sessureba i ka
itsumo nayande gikochinakatta
katai kara kowashite kureta nda
kimi ga kyu ni mae ni arawarete
naze ka chikaku ni ite kureru
`watashi mo yoku ni teru taipudakara’
tokubetsuna kuki-kan no yona
koko ni nagareru jikan ga
sukina notte iwa reta
nandaka ki ga raku ni natta
hitorikiri datte omoikon detakedo
mawari o yoku mireba min’na “botchi” bakari
kimi kara oshie rareta koto
kimi ga kyu ni mae ni arawarete
naze ka chikaku ni ite kureru
`watashi mo yoku ni teru taipudakara’
tokubetsuna kuki-kan no yona
koko ni nagareru jikan ga
sukina notte iwa reta
son’na boku no koto o nazedarou
kimi wa sakeyou to shinaide
itsushika tonari no seki ni suwatteru
koko ni icha meiwaku tte kikukara
boku wa kotae ni komatte
betsuni tte 呟 (Tsubuya) ita
imamade kidzukanakatta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
気にならない孤独 – English Translation
Old library windows
Lace swaying sunshine
If you have opened a book here
Lonely unworthy
I did not want to talk with anyone
Because I am a boring person
Rather than being bored
I thought I was not able to do my friend
Why is such a thing
Don’t try to avoid
I sit at the next seat
Because I heard here and heard
I am troubled with the answer
Another way (mutter)
You’re changing you
Such silence world
I was my ideal
I can’t hear bad words
Everyone is calm …
So others are troublesome
What kind of wind should I contact
I was always troubled
I broke hard shell
You suddenly appear in front
Somehow it will be near
“Because I am a type that is very similar”
Such a feeling of air feeling
The time flowing here
I was told that I like
I was easy to feel like
I thought it was alone
Everyone who often looks at around
What I was taught from you
You suddenly appear in front
Somehow it will be near
“Because I am a type that is very similar”
Such a feeling of air feeling
The time flowing here
I was told that I like
Why is such a thing
Don’t try to avoid
I sit at the next seat
Because I heard here and heard
I am troubled with the answer
Another way (mutter)
I did not notice until now
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 池田裕楽(STU48) – 気にならない孤独 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=YEoNqDA4UM0