白衣のひと Lyrics – 池田綾子
Singer: Ayako Ikeda 池田綾子
Title: 白衣のひと
この山を越え 雨がやんだら あの人に逢いに行きたい
この谷を抜け 夜が明けたら あの場所へ行こう
未来の中へ
続くこの架け橋
渡りきるまで
どんな時にも 手を繋ぎ
胸の鼓動を確かめて
話を聞いて 声を掛け
前を向かせてくれました
その手は 明日の光
この布たちを命の側に
寄り添える 白衣に変える
一目一目に宿る力を 命の声を
信じるように
続くこの架け橋
渡りきるまで
笑顔のために この日々の
時の楔を 守り抜く
そんなあなたを抱きしめて
白く清らな盾になる
そんな私でありたい
人はどこから生まれ来て どこへ還ってゆくのでしょう
その始まりと終わりには 心と心
どんな時にも 手を繋ぎ
胸の鼓動を守りたい
共に泣き 喜び 出会い
命の輪を巡りゆく
その手に明日の光を
この鼓動は語り続ける
ありがとうと ありがとうと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
DAN☆DAN - やきそば
夏組 - さんかくは友達の証
Romaji / Romanized / Romanization
Kono yama o koe amegayandara ano hito ni ai ni ikitai
kono tani o nuke yorugaaketara ano basho e ikou
mirai no naka e
tsudzuku kono kakehashi
watari kiru made
don’na tokini mo te o tsunagi
mune no kodo o tashikamete
-banashi o kiite koe o kake
mae o muka sete kuremashita
sono-te wa ashita no hikari
kono nuno-tachi o inochi no soba ni
yorisoeru hakui ni kaeru
ichimoku ichimoku ni yadoru chikara o inochi no koe o
shinjiru yo ni
tsudzuku kono kakehashi
watari kiru made
egao no tame ni kono hibi no
-ji no kusabi o mamorinuku
son’na anata o dakishimete
shiroku kiyorana tate ni naru
son’na watashidearitai
hito wa doko kara umare kite doko e kaette yuku nodeshou
sono hajimari to owari ni wa kokoro to kokoro
don’na tokini mo te o tsunagi
mune no kodo o mamoritai
tomoni naki yorokobi deai
inochi no wa o meguri yuku
sono-te ni ashita no hikari o
kono kodo wa katari tsudzukeru
arigato to arigato to
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
白衣のひと – English Translation
I want to go to meet that person if it rains over this mountain
Go through this valley and go to that place when the dawn is dawn
In the future
This bridge that continues
Until it is over
Hold your hand at any time
Check your heartbeat
Listen and call out
He turned forward
That hand is tomorrow’s light
These cloths on the side of life
Change to a snuggling white coat
The voice of life is the power to dwell at a glance
I believe
This bridge that continues
Until it is over
Every day for a smile
Protect the wedge of time
Hold you like that
Become a white and pure shield
I want to be like that
Where do people come from and go back?
At the beginning and end, the mind and mind
Hold your hand at any time
I want to protect my heartbeat
Both encounters with joy
Go around the circle of life
In that hand, the light of tomorrow
This heartbeat keeps talking
Thank you and thank you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Ayako Ikeda 池田綾子 – 白衣のひと 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases