Lyrics 水前寺清子 – 大勝負 歌詞
Singer: Kiyoko Suizenji 水前寺清子
Title: 大勝負
一つ男は 勝たねばならぬ
二つ男は 惚れなきゃならぬ
三つ男は 泣いてはならぬ
前向け 右向け 左向け
男は三つで 勝負をかける
一つ女は 守らにゃならぬ
二つ女は だましちゃならぬ
三つ女に 溺れちゃならぬ
なみ足 はや足 しのび足
男は三つで 女と生きる
一つ命は 大事に使え
二つ命は いつでも捨てろ
三つ命は 男を決める
はや道 おそ道 まわり道
男は三つで 天下をつかむ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Hitotsu otoko wa kataneba naranu
futatsu otoko wa horenakya naranu
mittsu otoko wa naite wa naranu
mae-muke migi-muke hidari-muke
otoko wa mittsu de shōbu o kakeru
hitotsu on’na wa mamora nya naranu
futatsu on’na wa damashicha naranu
mittsu on’na ni oborecha naranu
-nami ashi haya ashi shinobi ashi
otoko wa mittsu de on’na to ikiru
hitotsu inochi wa daiji ni tsukae
futatsu inochi wa itsu demo sutero
mittsu inochi wa otoko o kimeru
wa ya michi oso michi mawarimichi
otoko wa mittsu de tenka o tsukamu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
大勝負 – English Translation
One man must win
The two men have to fall in love
The third man must not cry
For front, for right, for left
Three men play a game
One woman must protect
The two girls should not be fooled
Don’t be drowned by three girls
Short legs, short legs, and long legs
Three men live with a woman
One life is important
Throw away your two lives at any time
Three lives decide a man
Hayamichi Oso Michimichi
Three men grab the world
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Kiyoko Suizenji 水前寺清子 – 大勝負 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=TFmj_Fh3kYE