Lyrics 気の抜けたサイダー(22/7) – カントリーガール 歌詞

 
カントリーガール Lyrics – 気の抜けたサイダー(22/7)

Singer: 気の抜けたサイダー(22/7)
Title: カントリーガール

都心とはかなり離れた
誰も名前も知らない
田舎町からやって来ました
クラスの中じゃ 浮いてるようで

みんなは距離を置いて
私のこと観察してたみたい
革靴よりも スニーカーがいい
できるならば

靴下も脱ぎたい
グロス 塗ったこともないし
メイクもちょっと苦手
いつもすっぴんが楽だったんで

話すことは嫌いじゃないけど
思ったこと言っちゃう
とにかく飾ることは面倒で…
好きとか嫌いがはっきりして

こんなわかりやすい
自分らしさダメなのかな
自由すぎる生き方って
受け入れられないものなのなのかな

どこにもいる人間なのに…
誰にも気を遣ったりせずに
私は私のままでいると
それは周りの人 疲れさせる?

畑で獲(と)れたそのままで
もういいんじゃないか? 開き直りたい
土がついた青春
もう一生 裸のまま

ああ 世界で一番好きな
やりたいことをやるカントリーガール
今の流行りのファッションも
全然 わからないし

姉のお下がりじゃ いけないですか?
人の視線意識するのは
肩が凝ってしまうから
何も考えずに生きています

海と山とに囲まれて
遠い距離からしか
見られてない暮らしだった
一人きりで生きてくって

都会では難しいことなのか
ほっといてくれればいいのに
優しくされたり優しくしたり
貸し借り作っちゃうみたいで

そんな人生なんて大変だ
そういい人にはなれません
見た目のまま 全部 ポンコツだから
お役に立てないかも…

これ以上でも以下でもなく
ああ 盛ったりしてないから
好きにやらせてカントリーガール
「引っ越して来た時から何も変わってないんです」

「憧れなんか、まるでなかったし」
「向上心もないんです」
「このままの私じゃいけませんか?」
何にもない地方で生まれて

ホントに良かったんです
マイペース主義
自由すぎる生き方って
受け入れられないものなのなのかな

どこにもいる人間なのに…
誰にも気を遣ったりせずに
私は私のままでいると
それは周りの人 疲れさせる?

畑で獲れたそのままで
もういいんじゃないか? 開き直りたい
土がついた青春
もう一生 裸のまま

ああ 世界で一番好きな
やりたいことをやるカントリーガール
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs フルカワユタカ - デイトリッパー
Japanese Lyrics and Songs 矢沢永吉 - 闇の中のハリケーン

Romaji / Romanized / Romanization

Toshin to wa kanari hanareta
dare mo namae mo shiranai
inakamachi kara yattekimashita
kurasu no naka ja ui teru yo de

min’na wa kyori o oite
watashinokoto kansatsu shi teta mitai
kawagutsu yori mo sunika ga i
dekirunaraba

kutsushita mo nugitai
Gurosu nutta koto mo naishi
meiku mo chotto nigate
itsumo suppin ga rakudattande

hanasu koto wa kiraijanaikedo
omotta koto itchau
tonikaku kazaru koto wa mendode…
suki toka kirai ga hakkiri sh#te

kon’na wakari yasui
jibunrashisa damenanokana
jiyu sugiru ikikata tte
ukeire rarenai monona nona no ka na

dokoni mo iru ningen’nanoni…
darenimo ki o yattari sezu ni
watashi wa watashi no mama de iru to
soreha mawarinohito tsukare saseru?

Hata de e (to) reta sonomama de
mo i n janai ka? Hirakinaoritai
tsuchi ga tsuita seishun
mo ichi nama hadaka no mama

a sekai de ichiban sukina
yaritai koto o yaru kantorigaru
ima no hayari no fasshon mo
zenzen wakaranaishi

ane no osagari ja ikenaidesu ka?
Hito no shisen ishiki suru no wa
kata ga kotte shimaukara
nani mo kangaezu ni ikite imasu

umitosan to ni kakoma rete
toi kyori kara shika
mi rare tenai kurashidatta
hitorikiri de ikite ku tte

tokaide wa muzukashi kotona no ka
hottoite kurereba inoni
yasashiku sa re tari yasashiku shi tari
kashikari tsukutchau mitai de

son’na jinsei nante taihenda
so i-jin ni hanaremasen
mitame no mama zenbu ponkotsudakara
o yakunitatenai kamo…

koreijo demo ikade mo naku
a mottari shi tenaikara
suki ni yara sete kantorigaru
`hikkoshite kita toki kara nani mo kawattenai ndesu’

`akogare nanka, marude nakattashi’
`kojoshin mo nai ndesu’
`konomama no watashi ja ikemasen ka?’
Nani ni mo nai chiho de umarete

honto ni yokatta ndesu
maipesu shugi
jiyu sugiru ikikata tte
ukeire rarenai monona nona no ka na

dokoni mo iru ningen’nanoni…
darenimo ki o yattari sezu ni
watashi wa watashi no mama de iru to
soreha mawarinohito tsukare saseru?

Hata de e reta sonomama de
mo i n janai ka? Hirakinaoritai
tsuchi ga tsuita seishun
mo ichi nama hadaka no mama

a sekai de ichiban sukina
yaritai koto o yaru kantorigaru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

カントリーガール – English Translation

It was quite far from the city center
No one knows the name
I came from rural town
It seems to be floating in the class

Everyone keeps the distance
I look like I was observing me
She wears sneakers better than leather shoes
If possible

I want to take off my socks
I’ve never painted gross
I’m not good at makeup
It was always easy to make up

I don’t hate talking
I’ll say what I thought
It is troublesome to decorate anyway …
I like or dislike

Such an easy -to -understand
I wonder if it’s not my own personality
Too free way of life
I wonder if it’s unacceptable

I’m a person everywhere …
Without taking care of anyone
When I stay me
Does it get tired of people around you?

As it is won in the field
Isn’t it okay? I want to reopen
Youth with soil
Stay naked for a lifetime

Oh my favorite in the world
Country girl to do what you want to do
The fashion that is now fashionable
I don’t know at all

Should I do if my sister is down?
The person’s gaze is
Because my shoulders are stiff
I live without thinking

Surrounded by the sea and mountains
Only from a long distance
It was a life that was not seen
Live alone

Is it difficult in the city?
I wish I could be relieved
Gentle or gentle
It looks like I’m going to make a loan

Such a life is hard
I can’t be a good person
Because it’s all ponkotsu as it looks
It may not help …

Neither than this
Oh, because it doesn’t flourish
Let me do it like a country girl
“Nothing has changed since I moved.”

“I didn’t have a longing for it.”
“I’m not aspiring”
“Isn’t it the same as this?”
Born in a rural area

It was really good
My pace
Too free way of life
I wonder if it’s unacceptable

I’m a person everywhere …
Without taking care of anyone
When I stay me
Does it get tired of people around you?

As it was caught in the field
Isn’t it okay? I want to reopen
Youth with soil
Stay naked for a lifetime

Oh my favorite in the world
Country girl to do what you want to do
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 気の抜けたサイダー(22/7) – カントリーガール 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases