Lyrics 歌組雪月花 (Utagumi Setsugetsuka) – 回レ!雪月花 (Maware! Setsugetsuka) 歌詞
Singer: 歌組雪月花 (Utagumi Setsugetsuka)
Title: 回レ!雪月花 (Maware! Setsugetsuka)
せ~の いちにっさんはい!
ほい! いよーーーーっ ぽん!
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
ハッハッハッハッハッハッ う~
さぁさぁさぁ
これよりご覧いただきますのは
カブキ者たちの栄枯盛衰
時代は常に日進月歩
聞いてってよ老若男女
一見は勧善懲悪
悪者どもを一刀両断
「でもホントにそれだけで楽しいの?」
もうなんだって蒟蒻問答
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
ハッハッハッハッ
いよーーーーっ ぽん!
どこからともなく現れて
すぐどこか行っちゃって神出鬼没
チャンスを待ったら一日千秋
追いかければ東奔西走
時代は常に千変万化
人の心は複雑怪奇
「でも本気でそんなこと言ってんの?」
もうどうにも満身創痍
嗚呼、巡り巡って夜の町
キミは合図出し踊りだす
はぁ~
回レ回レ回レ回レ回レ
回レ回レ回レ回レ!
華麗に花弁 散らすように
回レ回レ回レ回レ回レ
回レ回レ回レ回レ!
髪も振り乱して
一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と
この宴は続く
踊レ、歌エ、一心不乱に回レ!
今宵は雪月花
ほい! いよーーーーっ ぽん!
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
ハッハッハッハッハッハッ う~
ねぇねぇねぇ
この世に平安訪れるの?
のべつ幕無し丁丁発止
兵ども千客万来
ひしめき合う群雄割拠
伸るか反るか一攫千金
気が付いたら絶体絶命
「でも本音のとこ、どうなってんの?」
もうまったく奇想天外
嗚呼、辿り辿って夜の町
迷い一つなく踊りだす
はぁ~
回レ回レ回レ回レ回レ
回レ回レ回レ回レ!
華麗に花弁 散らすように
回レ回レ回レ回レ回レ
回レ回レ回レ回レ!
髪も振り乱して
一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と
この宴は続く
踊レ、歌エ、一心不乱に回レ!
今宵は雪月花
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
ハッハッハッハッハッハッ さぁさぁさぁ
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
ハッハッハッハッハッハッ
花で一つ、鳥で二つ
手打ち鳴らす
風で三つ、嗚呼、月出て四つ
鳴らす鳴らす……
花で一つ、鳥で二つ
手打ち鳴らす
風で三つ、嗚呼、月出て四つ
鳴らす鳴らす……
今は
回レ回レ回レ回レ回レ
回レ回レ回レ回レ!
華麗に花弁 散らすように
回レ回レ回レ回レ回レ
回レ回レ回レ回レ!
髪も振り乱して
一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と
この宴は続く
踊レ、歌エ、一心不乱に回レ!
今宵は何曜日か?
水木金?
土日月火?
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
ハッハッハッハッ
いよーーーーっ ぽん!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Se ~ no ichi ni ssan wa i!
Ho i! Iyo ̄̄̄̄ ppon!
Hahhahhahhahhahhahhaiya
hahhahhahhahhahha~tsuu ~
sa~a sa~a sa~a
kore yori goran itadakimasu no wa
kabuki-sha-tachi no eikoseisui
jidai wa tsuneni nisshingeppo
kiite tte yo rōnyakunan’nyo
ikken wa kanzenchōaku
warumono-domo o ittōryōdan
`demo honto ni sore dakede tanoshī no?’
Mō nan datte kon’nyaku mondō
hahhahhahhahhahhahhaiya
hahhahhahha~tsu
Iyo ̄̄̄̄ ppon!
Doko karatomo naku arawarete
sugu doko ka itchatte shinshutsukibotsu
chansu o mattara ichijitsusenshū
oikakereba tōhonseisō
jidai wa tsuneni senpenbanka
hito no kokoro wa f#kuzatsu kaiki
`demo honki de son’na ko to itten no? ‘
Mō dōnimo manshin sōi
aa, megurimegutte yoru no machi
kimi wa aizu dashi odori dasu
ha~a ~
kai re kai re kai re kai re kai re
kai re kai re kai re kai re!
Karei ni hanabira chirasu yō ni
kai re kai re kai re kai re kai re
kai re kai re kai re kai re!
Kami mo furimidash#te
ototoi, kinō, kyō to, ashita to, asatte to
kono utage wa tsudzuku
odori re, uta e, isshinfuran ni kai re!
Koyoi wa setsugetsuka
ho i! Iyo ̄̄̄̄ ppon!
Hahhahhahhahhahhahhaiya
hahhahhahhahhahha~tsuu ~
nē nē nē
konoyo ni heian otozureru no?
No betsu maku-nashi chōchō hasshi
-hei-domo senkyakubanrai
hishimekiau gun’yūkakkyo
norukasoruka ikkakusenkin
kigatsuitara zettaizetsumei
`demo hon’ne no toko, dō natte n no?’
Mō mattaku kisōtengai
aa, tadori tadotte yoru no machi
mayoi hitotsu naku odori dasu
ha~a ~
kai re kai re kai re kai re kai re
kai re kai re kai re kai re!
Karei ni hanabira chirasu yō ni
kai re kai re kai re kai re kai re
kai re kai re kai re kai re!
Kami mo furimidash#te
ototoi, kinō, kyō to, ashita to, asatte to
kono utage wa tsudzuku
odori re, uta e, isshinfuran ni kai re!
Koyoi wa setsugetsuka
hahhahhahhahhahhahhaiya
hahhahhahhahhahhassa~a sa~a sa~a
hahhahhahhahhahhahhaiya
hahhahhahhahhahha~tsu
hana de hitotsu, tori de futatsu
teuchi narasu
-fū de mittsu, aa, tsuki dete yottsu
narasu narasu……
hana de hitotsu, tori de futatsu
teuchi narasu
-fū de mittsu, aa, tsuki dete yottsu
narasu narasu……
ima wa
kai re kai re kai re kai re kai re
kai re kai re kai re kai re!
Karei ni hanabira chirasu yō ni
kai re kai re kai re kai re kai re
kai re kai re kai re kai re!
Kami mo furimidash#te
ototoi, kinō, kyō to, ashita to, asatte to
kono utage wa tsudzuku
odori re, uta e, isshinfuran ni kai re!
Koyoi wa naniyōbi ka?
Mizuki Kin?
Donichi tsukihi?
Hahhahhahhahhahhahhaiya
hahhahhahha~tsu
Iyo ̄̄̄̄ ppon!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
回レ!雪月花 (Maware! Setsugetsuka) – English Translation
Se-no Ichi Nisan-san!
Hoi! Iyooo-pon!
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha~
Come on, come on
From here you can see
Rise and fall of Kabuki people
The times are constantly evolving
Ask me old and young men and women
At first glance it is a moral discipline
Cut off the bad guys
“But is it just fun?”
What is it?
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha
It’s pon!
Appearing from nowhere
I went somewhere immediately and died
If you wait for a chance, Chiaki a day
If you follow up, run eastward
The times are constantly changing
The human mind is complicated and strange
“But are you really saying that?”
It’s all about wounds
A town at night
You start dancing with a signal
Oh~
Once again once again once again once again once again
Time to time Time to time Time to time!
As if the petals splendidly splendidly
Once again once again once again once again once again
Time to time Time to time Time to time!
Disturb your hair
The day before yesterday, yesterday, today, tomorrow, and the day after tomorrow
This party continues
Dance dance, song drama, turn around with all your heart!
Tonight is Yugetsu Hana
Hoi! Iyooo-pon!
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha~
Hey hey
Heian will come to this world?
Stopping without a curtain
Soldiers
Crowded crowd
Whether it stretches or warps
If you notice it, you will die
“But what is the real intention?”
It’s completely strange
The town of nights
Dance without any hesitation
Oh~
Once again once again once again once again once again
Time to time Time to time Time to time!
As if the petals splendidly splendidly
Once again once again once again once again once again
Time to time Time to time Time to time!
Disturb your hair
The day before yesterday, yesterday, today, tomorrow, and the day after tomorrow
This party continues
Dance dance, song drama, turn around with all your heart!
Tonight is Yugetsu Hana
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha
One flower, two birds
Slap
Three by the wind, four by the moon, four by the moon
Ring… Ring…
One flower, two birds
Slap
Three by the wind, four by the moon, four by the moon
Ring… Ring…
now
Once again once again once again once again once again
Time to time Time to time Time to time!
As if the petals splendidly splendidly
Once again once again once again once again once again
Time to time Time to time Time to time!
Disturb your hair
The day before yesterday, yesterday, today, tomorrow, and the day after tomorrow
This party continues
Dance dance, song drama, turn around with all your heart!
What day is tonight?
Mizuki Kin?
Saturday, Sunday and Tuesday?
Ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha
It’s pon!
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 歌組雪月花 (Utagumi Setsugetsuka) – 回レ!雪月花 (Maware! Setsugetsuka) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=oO5CxqgIasc