Lyrics 欅坂46 (Keyakizaka46) – ヒールの高さ (Heel no Takasa) 歌詞
Singer: 欅坂46 (Keyakizaka46)
Title: ヒールの高さ (Heel no Takasa)
朝の駅に電車が着く度 エスカレータに溢れる人よ
モノクロの服は誰が選んだのか?
就職してまだ一年では学生気分抜けていなくて
自分の肩書きを忘れてしまう
子どもの頃に何になりたかったか?って
思い出せないのは きっと ギャップに気づきたくないから
ヒールの高さの分だけ 大人にはなったけど
手の届かない何かがあるよ
あの空の真っ白な雲はもうどんな形にも見えないよ
アスファルトは歩きにくいって 今になって気づいたけれど
靴擦れなんてやがて慣れるのかな
言われたこと ただ言われたまま 意見なんかは聞かれてないと
ようやくわかったら一人前だ
人間関係 何歳(いくつ)になっても同じさ
微妙なバランスをとって 誰とも揉めないように…
ヒールを脱いでしまったら きっと楽になるのに
ちゃんと我慢をするのが大人
つま先が痛くなって来て もう遠い場所には行けないよ
嫌いだった学校に寄って
何もわかってない後輩に
人生とは?
偉そうなことを言ってみたくなった
ヒールの高さの分だけ 大人にはなったけど
手の届かなない何かがあるよ
あの空の真っ白な雲はもうどんな形にも見えないよ
大人だし…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
cinema staff – いたちごっこ (Itachigokko)
amazarashi – この街で生きている
Romaji / Romanized / Romanization
Asa no eki ni densha ga tsuku tabi esukarēta ni afureru hito yo
monokuro no f#ku wa dare ga eranda no ka?
Shūshoku sh#te mada ichi-nende wa gakusei kibun nukete inakute
jibun no katagaki o wasureteshimau
kodomo no koro ni nani ni naritakatta ka? Tte
omoidasenai no wa kitto gyappu ni kidzukitakunaikara
hīru no taka-sa no bun dake otona ni hanattakedo
-te no todokanai nanika ga aru yo
ano sora no masshirona kumo wa mō don’na katachi ni mo mienai yo
asufaruto wa aruki niku itte ima ni natte kidzuitakeredo
kutsudzure nante yagate nareru no ka na
iwa reta koto tada iwa reta mama iken nanka wa kika re tenai to
yōyaku wakattara ichininmaeda
ningen kankei nan-sai (ikutsu) ni natte mo onaji sa
bimyōna baransu o totte dare-tomo momenai yō ni…
hīru o nuide shimattara kitto raku ni naru no ni
chanto gaman o suru no ga otona
tsumasaki ga itaku natte kite mō tōi basho ni wa ikenai yo
kiraidatta gakkō ni yotte
nani mo wakattenai kōhai ni
jinsei to wa?
Era-sōna koto o itte mitaku natta
hīru no taka-sa no bun dake otona ni hanattakedo
-te no todokana nai nanika ga aru yo
ano sora no masshirona kumo wa mō don’na katachi ni mo mienai yo
otonadashi…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ヒールの高さ (Heel no Takasa) – English Translation
Every time a train arrives at the station in the morning
Who chose monochrome clothes?
It’s been a year since I got a job
Forget your title
What did you want to be when you were a kid?
I can’t remember because I don’t want to notice the gap
I’ve grown up by the height of my heels
There’s something out of reach
The white clouds in the sky can’t look like anything anymore
I realized now that asphalt is hard to walk,
Will I get used to wearing shoes?
What I was told Just as I was told, I didn’t hear any opinions
If you finally understand
Relationships are the same no matter how old
Keep a delicate balance and don’t rub anybody…
If you take off your heels
Adults must be patient
I can’t go far away anymore because my toes hurt
Stop at the school you hate
To a junior who doesn’t understand anything
What is life?
I wanted to say something great
I’ve grown up by the height of my heels
There’s something out of reach
The white clouds in the sky can’t look like anything anymore
I’m an adult…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 欅坂46 (Keyakizaka46) – ヒールの高さ (Heel no Takasa) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases