桜月 Lyrics – 櫻坂46
Singer: Sakurazaka46 櫻坂46
Title: 桜月
こんなに誰かを好きになったこと 今までなかった そんな気がするんだ
自分が傷つくことより 君を傷つけたくないって 思い込んでしまった
最終のバスを待ってる間 そのタイミングは何度あっただろう
寒さも感じないくらい 僕たちは向き合ってたのに・・・
“もしも” なんて何の意味もない
ああ 卒業式まであと何日? その日から何が変わるって言うんだろう?
ただ通う場所が変わるだけで 新しい友達が増えるだけで
まだ 大切な何かを 残したまま 大人と呼ばれてしまう
君を想う桜 風に吹かれて 心の中を舞い上がる
せめてもう少し満開でいてくれたなら・・・
どんな好きでいても 季節は過ぎて あっと言う間に散り行くもの
あの日は 桜月
トュルルル トュル トュルルル トュル ルルル
トュルルル トュル トュルルル トュル ルルル
僕が今ここで夢を語るのは そう 他の言葉 口に出しそうで・・・
愛とは身勝手なボール 投げれば自分だけは楽になる そんなことできない
東京へ旅立つ決意を聞いて 君のその背中を押したくなった
いつの日か笑顔の嘘 あれでよかったと思えるだろう 甘酸っぱい青春
何 カッコつけてんだろうって もう一人の自分が呆れてるけど
せめて そう君を思い出した時 そんな美しい恋だったと
独りよがりでもいいから 見送った僕を褒めてあげたい
ずっと咲き続ける花がないように こうしていられないのなら
どうやってキレイに散ればいいか考えたんだ
空に舞い上がって ただひらひらと 何度も思い出せるように
名残惜しく ゆっくり落ちて行け
そっと気づかれないように 僕は瞼を閉じながら
君のその声 耳を傾け 記憶の中 残そうとした
暗い夜空の先 確かに今も 満開の桜が見える
あの花は僕が大好きだった人だ
大人になって 夢や理想が思うようにならなくなっても
あんなに美しい散り方ができたらな
君を想う桜 風に吹かれて 心の中を舞い上がる
せめてもう少し満開でいてくれたなら・・・
どんな好きでいても 季節は過ぎて あっと言う間に散り行くもの
泣くな 桜月
トュルルル トュル トュルルル トュル ルルル
トュルルル トュル トュルルル トュル ルルル
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
The Cro-Magnons - カマキリ階段部長
うどんタイマーP, 初音ミク - サザンクロス ~奇跡と幻、命の輝き~
Romaji / Romanized / Romanization
Kon’nani dareka o suki ni natta koto ima made nakatta son’na ki ga suru nda
jibun ga kizutsuku koto yori kimi o kizutsuketakunai tte omoikonde shimatta
saishu no basu o matteru ma sono taimingu wa nando attadarou
samu-sa mo kanjinai kurai bokutachi wa mukiatteta no ni
“moshimo” nante nani no imi mo nai
a sotsugyoshiki made ato nan-nichi? Sonohi kara nani ga kawaru tte iu ndarou?
Tada kayou basho ga kawaru dakede atarashi tomodachi ga fueru dake de
mada taisetsuna nanika o nokoshita mama otona to yoba rete shimau
kimi o omou sakura kazenif#karete kokoronouchi o maiagaru
semete mosukoshi mankai de ite kuretanara
don’na sukide ite mo kisetsu wa sugite attoiumani chiri iku mono
a no hi wa sakuratsuki
to~yurururu to~yuru to~yurururu to~yuru rururu
to~yurururu to~yuru to~yurururu to~yuru rururu
boku ga imakoko de yume o kataru no wa so hoka no kotoba kuchi ni dashi-sode
ai to wa migattena boru nagereba jibun dake wa raku ni naru son’na koto dekinai
Tokyo e tabidatsu ketsui o kiite kimi no sono senaka o oshitaku natta
itsunohika egao no uso arede yokatta to omoerudarou amazuppai seishun
nan kakko tsukete ndarou tte mohitori no jibun ga akire terukedo
semete so kimi o omoidashita toki son’na utsukushi koidatta to
hitoriyogari demo ikara miokutta boku o homete agetai
zutto saki tsudzukeru hana ga nai yo ni koshite i rarenai nonara
do yatte kirei ni chireba i ka kangaeta nda
sora ni maiagatte tada hirahira to nando mo omoidaseru yo ni
nagorioshiku yukkuri ochite ike
sotto kidzuka renai yo ni boku wa mabuta o tojinagara
kimi no sono-goe mimi o katamuke kioku no naka nokosou to shita
kurai yozora no saki tashika ni ima mo mankai no sakura ga mieru
ano hana wa boku ga daisukidatta hitoda
otona ni natte yume ya riso ga omou yo ni naranaku natte mo
an’nani utsukushi chiri-kata ga dekitara na
kimi o omou sakura kazenif#karete kokoronouchi o maiagaru
semete mosukoshi mankai de ite kuretanara
don’na sukide ite mo kisetsu wa sugite attoiumani chiri iku mono
nakuna sakuratsuki
to~yurururu to~yuru to~yurururu to~yuru rururu
to~yurururu to~yuru to~yurururu to~yuru rururu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
桜月 – English Translation
I feel like I’ve never liked someone so much
I thought I didn’t want to hurt you rather than being hurt
How many times did that time be while waiting for the last bus?
We were facing each other so much that we didn’t feel the cold …
“If you are” it doesn’t make any sense
Oh, how many days left until the graduation ceremony? What will change from that day?
Just change the place you go to just increase new friends
It is called an adult while leaving something important
It is blown by the cherry blossom -style that thinks you and soar on your heart
If you were at least in full bloom …
No matter what you like, the season has passed and it quickly scatters
That day is Sakuragi
Tourururu Toylururu Tourururu
Tourururu Toylururu Tourururu
What I tell my dream here now seems to be in other words …
Love is a selfish ball If you throw a ball, you can’t do that.
I heard the determination to leave for Tokyo and wanted to push your back
One day, you’ll be happy with the lie of a smile Sweet and sour youth
I’m amazed how many parentheses are
At least it was such a beautiful love when I remembered you
I want to praise me for seeing off because I can be alone
If you can’t do this so that there are no flowers that keep blooming forever
I wondered how to scatter it beautifully
Go up in the sky and just flutter and remember many times
Remain regret and fall slowly
I close my eyelids so that I don’t notice it
I listened to your voice and tried to leave it in my memory
Beyond the dark night sky, you can still see the cherry blossoms in full bloom
That flower is the person I loved
Even if you grow up and your dreams and ideals don’t come to think
I wish I could do such a beautiful way
It is blown by the cherry blossom -style that thinks you and soar on your heart
If you were at least in full bloom …
No matter what you like, the season has passed and it quickly scatters
Don’t cry Sakuratsuki
Tourururu Toylururu Tourururu
Tourururu Toylururu Tourururu
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Sakurazaka46 櫻坂46 – 桜月 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases