Lyrics 樋口了一 – 手紙~親愛なる子供たちへ~ 歌詞

 
Lyrics 樋口了一 – 手紙~親愛なる子供たちへ~ 歌詞

Singer: 樋口了一
Title: 手紙~親愛なる子供たちへ~

年老いた私がある日 今までの私と違っていたとしても
どうかそのままの私のことを理解して欲しい

私が服の上に食べ物をこぼしても 靴ひもを結び忘れても
あなたに色んなことを教えたように見守って欲しい

あなたと話す時 同じ話を何度も何度も繰り返しても
その結末をどうかさえぎらずにうなずいて欲しい

あなたにせがまれて繰り返し読んだ絵本のあたたかな結末は
いつも同じでも私の心を平和にしてくれた

悲しい事ではないんだ 消え去ってゆくように
見える私の心へと 励ましのまなざしを向けて欲しい

楽しいひと時に 私が思わず下着を濡らしてしまったり
お風呂に入るのをいやがるときには思い出して欲しい

あなたを追い回し 何度も着替えさせたり 様々な理由をつけて
いやがるあなたとお風呂に入った 懐かしい日のことを

悲しいことではないんだ 旅立ちの前の
準備をしている私に 祝福の祈りを捧げて欲しい

いずれ歯も弱り 飲み込む事さえ出来なくなるかも知れない
足も衰えて立ち上がる事すら出来なくなったなら

あなたがか弱い足で立ち上がろうと私に助けを求めたように
よろめく私にどうかあなたの手を握らせて欲しい

私の姿を見て悲しんだり 自分が無力だと思わないで欲しい
あなたを抱きしめる力がないのを知るのはつらい事だけど

私を理解して 支えてくれる心だけを持っていて欲しい
きっとそれだけでそれだけで私には勇気がわいてくるのです

あなたの人生の始まりに私がしっかりと付き添ったように
私の人生の終わりに少しだけ付き添って欲しい

あなたが生まれてくれたことで私が受けた多くの喜びと
あなたに対する変わらぬ愛を持って笑顔で答えたい
私の子供たちへ 愛する子供たちへ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download レキシ – 年貢for you
Lyrics MP3 Download 大森靖子 – イミテーションガール

Romaji / Romanized / Romanization

Toshioita watashi ga aru hi ima made no watashi to chigatte ita to sh#te mo
dō ka sonomama no watashinokoto o rikai sh#te hoshī

watashi ga f#ku no ue ni tabemono o kobosh#te mo kutsu himo o musubi wasurete mo
anata ni iron’na koto o oshieta yō ni mimamotte hoshī

anata to hanasu toki onaji-banashi o nandomonandomo sōrihensh#te mo
sono ketsumatsu o dō ka saegirazu ni unazuite hoshī

anata ni segama rete kurikaeshi yonda ehon no atataka na ketsumatsu wa
itsumo onajide mo watashi no kokoro o heiwa ni sh#te kureta

kanashī kotode wa nai nda kiesatte yuku yō ni
mieru watashi no kokoro e to hagemashi no manazashi o mukete hoshī

tanoshī hitotoki ni watashi ga omowazu sh#tagi o nurash#te shimattari
ofuronihairu no o iyagaru tokiniha omoidash#te hoshī

anata o oimawashi nando mo kigae sase tari samazamana riyū o tsukete
iyagaru anata to opuro ni haitta natsukashī Ni~Tsu no koto o

kanashī kotode wa nai nda tabidachi no mae no
junbi o sh#te iru watashi ni shukuf#ku no inori o sasagete hoshī

izure ha mo yowari nomikomu koto sae dekinaku naru kamo shirenai
ashi mo otoroete tachiagaru koto sura dekinaku nattanara

anata ga kayowai ashi de tachiagarou to watashi ni tasuke o motometa yō ni
yoromeku watashi ni dō ka anata no te o nigira sete hoshī

watashi no sugata o mite kanashin dari jibun ga muryokuda to omowanaide hoshī
anata o dakishimeru chikara ga nai no o shiru no wa tsurai kotodakedo

watashi o rikai sh#te sasaete kureru kokoro dake o motte ite hoshī
kitto sore dake de sore dake de watashiniha yūki ga waite kuru nodesu

anata no jinsei no hajimari ni watashi ga shikkari to tsukisotta yō ni
watashinojinsei no owari ni sukoshi dake tsukisotte hoshī

anata ga umarete kureta koto de watashi ga uketa ōku no yorokobi to
anata ni taisuru kawaranu ai o motte egao de kotaetai
watashi no kodomo-tachi e aisuru kodomo-tachi e
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

手紙~親愛なる子供たちへ~ – English Translation

One day when I was old, even if it was different from me
Please understand me as it is

Even if I spill food on my clothes, I forget to tie my shoelaces
I want you to watch over me as I taught you many things

When I talk to you, even if I repeat the same story over and over again
I want you to nod, without interrupting the end

The warm ending of the picture book I read repeatedly because of you
It’s always the same, but it made my heart peace

It’s not a sad thing, let it disappear
I want my encouraging gaze to face my heart

In a fun time
Remember when you don’t want to take a bath

Chasing you, changing clothes over and over, for various reasons
A nostalgic day when I took a bath with you

It’s not sad, before the departure
I want you to offer a blessing prayer as I prepare

Your teeth will weaken and you may not even be able to swallow
If your legs are weak and you can’t even stand up

Like you asked me to stand up with a weak leg
I want you to shake my hand

Don’t feel sad when you see me and don’t think you’re helpless
It’s hard to know you don’t have the power to hug you

I want you to understand me and only have a heart that supports me
Surely that alone will give me courage

As if I were firmly at the beginning of your life
I want you to accompany me a little at the end of my life

And the many joys I received from being born
I want to answer with a smile with a constant love for you
To my children To my loved ones
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Higuchi Ryoichi 樋口了一 – 手紙~親愛なる子供たちへ~ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases