かみさまでもえらべない。 Lyrics – 槇原敬之
Singer: Noriyuki Makihara 槇原敬之
Title: かみさまでもえらべない。
気がつけば次々と友達の
名字が変わっていく
私が持っていないものを
彼女達は持っている
何を選びどんな風に生きるかは
自分にしか選べない
例え神様でも選べない そう
全て自分で選んだ事とはいえ
結婚と仕事どちらを取れば
幸せなのか考えていたら
「たまたま一人」のだけなのに
「寂しい一人」に思えてくるけど
自分だけじゃなく誰かも
一緒に笑顔になれること
それが心の辞書にある幸せの意味
選んだ今日までの日々に
出会った沢山の笑顔と
その数だけ貰えた気持ちは
人と違って見えても幸せ
いかにもか弱くて頼りなさげで
守ってあげなきゃと
思われるような私なら
今頃結婚できてたかなぁ?
例えば愛する人にもしも
何かが起こったとしても
腕まくりして大丈夫と笑う
強い私にも惹かれる気もする
誰もが同じ方を向いて
もう駄目だと嘆いているときに
違う方を向いてる人がスキマから
漏れる光を見つけたりする
自分だけじゃなく誰かも
一緒に笑顔になれること
それが心の辞書にある幸せの意味
「誰でも良い」を「私じゃなきゃ」に
変えてるつもりでいかなくちゃ
どんな生き方を選んでも
きっと幸せなど見つけられない
自分だけじゃなく誰かも
一緒に笑顔になれること
それが心の辞書にある幸せの意味
選んだ今日までの日々に
出会った沢山の笑顔と
その数だけ貰えた気持ちは
この生き方選んだ私が貰えた幸せ
誰でもなく私の幸せ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
F∞F - アフターレイニー
Doul - Infinity
Romaji / Romanized / Romanization
Kigatsukeba tsugitsugi to tomodachi no
myoji ga kawatte iku
watashi ga motteinai mono o
kanojo-tachi wa motte iru
nani o erabi don’nafuni ikiru ka wa
jibun ni shika erabenai
tatoe kamisama demo erabenai so
subete jibun de eranda koto to wa ie
kekkon to shigoto dochira o toreba
shiawasena no ka kangaete itara
`tamatama hitori’ no dakenanoni
`sabishi ichi-ri’ ni omoete kurukedo
jibun dake janaku dareka mo
issho ni egao ni nareru koto
sore ga kokoro no jisho ni aru shiawase no imi
eranda kyo made no hibi ni
deatta takusan no egao to
sono su dake moraeta kimochi wa
hito to chigatte miete mo shiawase
ikanimo kayowakute tayorina-sa-ge de
mamotte agenakya to
omowa reru yona watashinara
imagoro kekkon deki teta ka na?
Tatoeba aisuruhito ni moshimo
nanika ga okotta to sh#te mo
udemakuri sh#te daijobu to warau
tsuyoi watashi ni mo hika reru ki mo suru
daremoga onaji ho o muite
mo dameda to nageite iru toki ni
chigau ho o mui teru hito ga sukima kara
moreru hikari o mitsuke tari suru
jibun dake janaku dareka mo
issho ni egao ni nareru koto
sore ga kokoro no jisho ni aru shiawase no imi
`dare demo yoi’ o `watashi janakya’ ni
kae teru tsumori de ikanakucha
don’na ikikata o erande mo
kitto shiawase nado mitsukerarenai
jibun dake janaku dareka mo
issho ni egao ni nareru koto
sore ga kokoro no jisho ni aru shiawase no imi
eranda kyo made no hibi ni
deatta takusan no egao to
sono su dake moraeta kimochi wa
kono ikikata eranda watashi ga moraeta shiawase
daredemo naku watashi no shiawase
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
かみさまでもえらべない。 – English Translation
If you notice one after another
The last name changes
What I do not have
Those have
What do you choose and how to live in the wind
I can only choose to myself
Even if you can choose even if it is God
Even though I chose everything yourself
If you take marriage and work
If you think of happy
Even though it is a “chance”
I think “one lonely”
Not only oneself but also someone
What you can smile together
The meaning of happiness in the dictionary of the heart
I chose to the days until today
A lot of smiles I met
The feeling that only that number was given
Even if you look different from people
How is it weak and unreliable
I have to protect
If you look like
Did you get married now?
For example, for those who love
Even if something happened
I’m sorry I’m okay
I also feel attracted to me
Everyone face the same way
When it is lamented if it is no longer
People who are different from the schemer
Find leaked light
Not only oneself but also someone
What you can smile together
The meaning of happiness in the dictionary of the heart
“Everyone good” to “I’m not”
I’m going to change it
No matter what way of ways of ways are selected
Surely I can not find happiness
Not only oneself but also someone
What you can smile together
The meaning of happiness in the dictionary of the heart
I chose to the days until today
A lot of smiles I met
The feeling that only that number was given
This way of living I chose I was happy
No one is my happiness
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Noriyuki Makihara 槇原敬之 – かみさまでもえらべない。 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases