Lyrics 植田真梨恵 – スペクタクル 歌詞

 
Lyrics 植田真梨恵 – スペクタクル 歌詞

Singer: Marie Ueda 植田真梨恵
Title: スペクタクル

つまりは それでも 信じる それだけのことで
夢のない 話は つまらない ここまででやめて
“何も持っていなくたって しあわせだった”
ゆりかごの外で

雷鳴が響くよ 海が割れるよ 道ができるね
そこを歩くよ やまない雨模様
風はやっぱ向かい風
ぜんぜん わからないね

だんだん 飽きてきたね
ここから抜け出そう 新しくなるよ
目にもとまらぬ スペクタクルな展開で
知らない 遊びを しようよ あなたとわたしで

懐かしい 所へ 出掛けよう このまま裸足で
変わらないとこがあって嬉しくなるのは
変わりつづけるから
雷鳴が響くよ 空は紫色 不思議なお天気で

まだまだ歩くよ 何かが呼んでるよ
風はいつしか追い風
ぜんぜん 終わりがないね
だんだん 慣れてきたね

ずっとそばにいよう 両目瞑ってみよう
信じられない! スペクタクルな展開で
つまりは それでも 信じたい それだけのことで
雷鳴が響くよ 海が割れるよ 道ができるね

そこを歩くよ やまない雨模様
風はやっぱ向かい風
雷鳴が響くよ
まだまだ歩くよ

ここから抜け出そう 新しくなるよ
目にもとまらぬ スペクタクルな
スペクタクルな展開で
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs かもめ児童合唱団 - インターネットブルース
Japanese Lyrics and Songs 秀吉 - ヌル

Romaji / Romanized / Romanization

Tsumari wa sore demo shinjiru soredake no koto de
yume no nai hanashi wa tsumaranai koko made de yamete
“nani mo motte inakutatte shiawasedatta”
yuri kago no soto de

raimei ga hibiku yo umi ga wareru yo michi ga dekiru ne
soko o aruku yo yamanai amamoyo
-fu wa yappa mukaikaze
zenzen wakaranai ne

dandan akitekita ne
koko kara nukedasou atarashiku naru yo
-me ni motomaranu supekutakuruna tenkai de
shiranai asobi o shiyou yo anata to watashi de

natsukashi tokoro e dekakeyou kono mama hadashi de
kawaranai toko ga atte ureshiku naru no wa
kawari tsudzukerukara
raimei ga hibiku yo sora wa murasakiiro fushigina otenki de

madamada aruku yo nanika ga yon deru yo
-fu wa itsushika oikaze
zenzen owari ga nai ne
dandan narete kita ne

zutto soba ni iyou ryome tsubutte miyou
shinjirarenai! Supekutakuruna tenkai de
tsumari wa sore demo shinjitai sore dake no koto de
raimei ga hibiku yo umi ga wareru yo michi ga dekiru ne

soko o aruku yo yamanai amamoyo
-fu wa yappa mukaikaze
raimei ga hibiku yo
madamada aruku yo

koko kara nukedasou atarashiku naru yo
-me ni motomaranu supekutakuruna
supekutakuruna tenkai de
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

スペクタクル – English Translation

In other words, I still believe it.
The story without dreams is boring
“He was happy that he didn’t have anything”
Outside the cradle

Thunder sounds, the sea breaks, you can make a road
I’ll walk there She’s raining
The wind is headwind
I don’t know at all

I’m getting tired of it
Let’s get out of here, it will be new
She is a spectacular development
Let’s play something she doesn’t know with you and me

Let’s go to a nostalgic place barefoot as it is
What makes me happy is that it doesn’t change
Because it keeps changing
Thunder sounds, the sky is purple, and the weather is strange

I’m still walking. Something is calling
The wind is a tailwind
There is no end at all
I’m getting used to it

Let’s stay by our side forever Let’s close both eyes
Incredible! With a spectacular development
In other words, I still want to believe it.
Thunder sounds, the sea breaks, you can make a road

I’ll walk there. It’s raining.
The wind is headwind
Thunder sounds
I’m still walking

Let’s get out of here, it will be new
It’s a spectacle that doesn’t catch your eye
With a spectacular development
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Marie Ueda 植田真梨恵 – スペクタクル 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases