Lyrics 桑田佳祐 – 大河の一滴 歌詞

 
Lyrics 桑田佳祐 – 大河の一滴 歌詞

Singer: Keisuke Kuwata 桑田佳祐
Title: 大河の一滴

砂に煙る 渋谷の駅の
女(アイツ)と出逢ったバスのロータリー
俺の車線に割り込むバスの
窓際から小馬鹿にした微笑(ほほえみ)投げた

待ち合わせはいつも駅のホーム
またひとつ山手線が出てく
遅れる女(アイツ)に イラついた目で
悪態のひとつでもツイてやろう

時の流れは冷酷だよね
男は自惚れ(エゴイスト) 女は自由人(ボヘミアン)
俺との思い出、抱いて寝てるかい?
けれども電話はかかっちゃこない

身を削りながら生きることも
忘れ去られながら老いてゆくのも
優しい素振りや醜しい癖も
世間にとっちゃナンの意味もない

逢わせて 咲かせて 夢よもう一度
渇いた心に命与えて
酔わせて イカせて ダメよもう二度と
野暮な躊躇(ためら)いも今はただ

ラケルの横道に埋めました
Dylan(神)が宣(のたも)ふ、時代は変わ
答えは風に吹かれていると
心 ブルーにこんがらがって

転がる石は女の如く
人波に押され 溺れながら
子供らはどんな未来を描くの?
黒い瞳の見つめる先に

何が待ち受けているのでしょう?
あの頃 夢見た場所はどんなトコ?
愛しい誰かの腕の中でしょうか?
柔肌重ねて舐(ねぶ)る夏の夜

初心(うぶ)な恥じらいはぼんやりと
暗渠に溶解(と)け出していきました
宮益坂下って
小さな御嶽(みたけ)神社…

ラケルで
オムレツ
…行ったよね
…あったよね

そのあと、ユートピア
憶えてる
逢わせて 咲かせて 夢よもう一度
渇いた心に命与えて

酔わせて イカせて ダメよそんなこと
野暮な躊躇(ためら)いも今はただ
深い谷底に消えました
大河の一滴になりました

黒の円熟が薫りました
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ネクライトーキー - ティーンエイジ・ネクラポップ
Japanese Lyrics and Songs w-inds. - Dedicated to You

Romaji / Romanized / Romanization

Suna ni kemuru Shibuya no eki no
on’na (aitsu) to deatta basu no rotari
ore no shasen ni warikomu basu no
madogiwa kara kobaka ni shita bisho (hohoemi) nageta

machiawase wa itsumo eki no homu
mata hitotsu Yamanotesen ga dete ku
okureru on’na (aitsu) ni Ira tsuita me de
akutai no hitotsu demo Tsuite yarou

tokinonagare wa reikokuda yo ne
otoko wa unubore (egoisuto) on’na wa jiyujin (bohemian)
ore to no omoide, daite ne teru kai?
Keredomo denwa wa kakatcha konai

mi o kezurinagara ikiru koto mo
wasuresara renagara oite yuku no mo
yasashi soburi ya miniku shi kuse mo
seken ni totcha Nan no imi mo nai

awa sete saka sete yumeyomoichido
kawaita kokoro ni inochi ataete
yowa sete ika sete dameyo monidoto
yabona chucho (tame-ra) i mo ima wa tada

rakeru no yokomichi ni umemashita
de~yuran (kami) ga sen (nota mo) fu, jidai wa hen wa
kotaeha kazenif#karete iru to
-shin buru ni kongaragatte

korogaruishi wa on’na nogotoku
hitonami ni osa re oborenagara
kodomo-ra wa don’na mirai o kaku no?
Kuroi hitomi no mitsumeru saki ni

nani ga machiukete iru nodeshou?
Anogoro yumemita basho wa don’na toko?
Itoshi dareka no ude no nakadeshou ka?
Yawahada kasanete nebu (nebu)ru natsunoyo

ubu (ubu)na hajirai wa bon’yari to
ankyo ni yokai (to) ke dash#te ikimashita
miyamasuzakashita tte
chisana Mitake (Mitake) jinja…

rakeru de
omuretsu
… itta yo ne
… atta yo ne

sono ato, yutopia
oboe teru
awa sete saka sete yumeyomoichido
kawaita kokoro ni inochi ataete

yowa sete ika sete dame yo son’na ko to
yabona chucho (tame-ra) i mo ima wa tada
f#kai tanizoko ni kiemashita
taiga no itteki ni narimashita

kuro no enjuku ga kaorimashita
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

大河の一滴 – English Translation

Smoke in the sand at Shibuya station
The rotary of the bus where I met a woman (that guy)
Of the bus that cuts into my lane
I threw a ridiculous smile from the window

Meeting is always the platform of the station
Another Yamanote line will come out
With frustrated eyes on the late woman (the guy)
Let’s do even one of the curse

The flow of time is ruthless
A man is selfish (egoist) and a woman is a free person (bohemian)
Memories with me, are you sleeping hugging?
But I don’t get a call

You can also live while shaving
It ’s also about getting older while being forgotten
Gentle gestures and ugly habits
There is no meaning to Nan in the world

Let’s meet, let’s bloom, dream again
Give life to a thirsty heart
Get drunk, make me squid, don’t do it again
Unscrupulous hesitation potatoes are now just

Buried in the side street of Raquel
Dylan (God) declares, the times have changed
The answer is that the wind is blowing
Tangled up in blue

The rolling stone is like a woman
While being pushed by human waves and drowning
What kind of future do children envision?
Beyond the black eyes

What are you waiting for?
What kind of place did you dream of at that time?
Is it in someone’s dear arm?
Summer night with soft skin and licking

The naive shame is vague
It melted into the culvert and began to dissolve.
Miyamasuzaka
A small Mitake shrine …

With Raquel
Omelette
… you went
… there was

After that, Utopia
I remember
Let’s meet, let’s bloom, dream again
Give life to a thirsty heart

Don’t get drunk and squid
Unscrupulous hesitation potatoes are now just
Disappeared in the deep valley
It became a drop of a big river

The black maturity was fragrant
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Keisuke Kuwata 桑田佳祐 – 大河の一滴 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases