Lyrics 柚子 (YUZU) – 花開的街道 歌詞

 
Lyrics 柚子 (YUZU) – 花開的街道 歌詞

Singer: 柚子 (YUZU)
Title: 花開的街道

咲くLa lala ハナヒラリ 
春よ来い 早くこい 君を連れて
咲くLa lala ハラリララ 
巡る季節また広がる 満開の笑み

パッと蕾は開くよ 
ハニカム笑顔みたい
きっと誰のこころも 
花開く日は来るんだ

一つだけの影法師 
遠く聞こえる笑い声
「消えてしまいたい」
「なに言ってるんだよ」
両手広げ いつも待ってる

花咲ク街で 会えるから
春よ来い 早く来い 君を連れて
悲しみやがて 雪解けて
巡る季節また広がる 満開の笑み

あっという間 消える夏花火 
慣れない浴衣 夢はうたかた
願うこのまま ありのまま 
されど時はいつも過ぎゆくまま
秋の夜長 旅の道すがら 
耳を済ませば虫の音(ね)響く
積もる雪 募る想い 
並ぶ足跡 春夏秋冬

2つ並ぶ合せ鏡 互いの心映し出す
「なにも見たくない」
「気が向いたときでいいよ」
年中無休で いつだって開いてる

離れていても 届くから
風薫る 空に舞う 君の唄が
高鳴る胸は焦がれてる
遥かなる未来へ開け

花咲ク街を 歩いてる
春が来た やっと来た 君の元へ
喜び芽吹き 色づけば
木漏れ日の中振り返る 桃色の頬
巡る季節また広がる 満開の笑み
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download 氣志團 (Kishidan) – No Rain, No Rainbow
Lyrics MP3 Download The Songbards – 孤独と海 (Kodoku to Umi)

Romaji / Romanized / Romanization

Saku La lala hanahirari
haruyokoi hayaku koi kimi o tsurete
saku La lala hararirara
meguru kisetsu mata hirogaru mankai no emi

patto tsubomi wa hiraku yo
hanikamu egao mitai
kitto dare no kokoro mo
hanahiraku hi wa kuru nda

hitotsudake no kagebōshi
tōku kikoeru waraigoe
`kiete shimaitai’
`nani itteru nda yo’
ryōte hiroge itsumo matteru

Hanasaki ku-gai de aerukara
haruyokoi hayaku koi kimi o tsurete
kanashimi yagate yukidokete
meguru kisetsu mata hirogaru mankai no emi

attoiuma kieru natsu hanabi
narenai yukata yume wa utakata
negau konomama arinomama
saredo toki wa itsumo sugi yuku mama
aki no yonaga tabi no michisugara
mimi o sumaseba mushinooto (ne) hibiku
tsumoru yuki tsunoru omoi
narabu ashiato shunkashūtō

2tsu narabu awasekagami tagai no kokoro utsushidasu
`nani mo mitakunai’
`ki ga muita tokide ī yo’
nenchūmukyū de itsu datte aiteru

hanarete ite mo todokukara
kazekaoru sora ni mau kimi no uta ga
takanaru mune wa kogare teru
harukanaru mirai e ake

Hanasaki ku machi o arui teru
harugakita yatto kita kimi no gen e
yorokobi mebuki irodzukeba
komorebi no naka furikaeru momoiro no hoho
meguru kisetsu mata hirogaru mankai no emi
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

花開的街道 – English Translation

Blooming La lala Hanahirari
Come spring, bring me early
Blooming la lala
A full bloom of smiles

The buds open suddenly
Honeycomb smile
I’m sure no one’s heart
The day when the flowers open will come

Only one shadow master
Laughter heard far away
“I want to disappear”
“What are you saying?”
Spread your hands, always waiting

I can meet you in Hanasaki city
Come spring, come early, take you
Sorrow will thaw
A full bloom of smiles

Summer fireworks disappearing in no time
A yukata that is unfamiliar
Hope this way as it is
But time is always passing
Autumn night long journey
If you listen, you can hear the sound of insects
Accumulated snow
Lined Footsteps Spring Summer Autumn Winter

Two aligned mirrors that reflect each other’s feelings
“I don’t want to see anything”
“It’s fine when you feel like it.”
Open all year round

It will reach you even if you are far away
A windy song that dances in the sky
The high-pitched chest is irritated
Open to a distant future

Walking around Hanasaki city
Spring is coming Finally, you are coming
If you color it
Looking back in the sunlight through the pink cheeks
A full bloom of smiles
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 柚子 (YUZU) – 花開的街道 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases