Lyrics 松浦亜弥 – きずな 歌詞

 
きずな Lyrics – 松浦亜弥

Singer: Aya Matsuura 松浦亜弥
Title: きずな

眼には見えないものが
まるで空気のように
見えるものよりずっと 大切な 存在
人に言われるよりも

失くして気がついた
懐かしい あの声と 笑顔に 会いたい
THANKS TO YOUR LOVE
ありがとう

星より多い数の
先祖たちが それぞれに
時に熱く 時に重く
つながり合って 結んできた

きずな
何万年前の 昔から
今ここに生きる わたしまで
流れる愛は 奇跡のように

海よりも 深い想いに
包まれて 知らずに 生かされている
ありがとう 生まれてきたこと
ありがとう きずなに 感謝

とても小さなことが
なぜかわずらわしくて
誰も要らないなんて 思うけど 違うよ
どんな辛い時代も

飢えて寒い夜も
暖めてくれた 誰かが いたから 今日がある
THANKS TO YOUR LOVE
ありがとう

何十億の人は
誰もみんな それぞれに
時に笑い 時に泣いて
夢を求めて 愛を運ぶ

きずな
なぜに 傷つけ合うの
世界中で ただひとりだけの
あなたという 大事な命

いつまでも いつの日までも
幸せでありますように…と 祈る
ありがとう 生まれてきたこと
ありがとう きずなに 感謝

ありがとう 生まれてきたこと
ありがとう きずなに 感謝
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 蝙蝠ユキオ (Yukio Koumori) - グラスアゲイン (Glass Again)
Japanese Lyrics and Songs sukekiyo - 雨上がりの優詩

Romaji / Romanized / Romanization

Me ni wa mienai mono ga
marude kuki no yo ni
mieru mono yori zutto taisetsuna sonzai
hito ni iwa reru yori mo

shitsu kushite kigatsuita
natsukashi ano koe to egao ni aitai
sankusu TO YOUR LOVE
arigato

-boshi yori oi kazu no
senzo-tachi ga sorezore ni
-ji ni atsuku toki ni omoku
tsunagari atte musunde kita

kizuna
nan man-nen mae no mukashikara
imakoko ni ikiru watashi made
nagareru ai wa kiseki no yo ni

umi yori mo f#kai omoi ni
tsutsuma rete shirazu ni ikasareteiru
arigato umarete kita koto
arigato kizuna ni kansha

totemo chisana koto ga
naze ka wazurawashikute
dare mo iranai nante omoukedo chigau yo
don’na tsurai jidai mo

uete samui yoru mo
atatamete kureta darekaga itakara kyo ga aru
sankusu TO YOUR LOVE
arigato

nan ju oku no hito wa
dare mo min’na sorezore ni
-ji ni warai toki ni naite
yume o motomete ai o hakobu

kizuna
naze ni kizutsuke au no
sekaijude tada hitori dake no
anata to iu daijina inochi

itsu made mo itsu no hi made mo
shiawasedearimasu yo ni… To inoru
arigato umarete kita koto
arigato kizuna ni kansha

arigato umarete kita koto
arigato kizuna ni kansha
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

きずな – English Translation

There is something invisible to the eyes
Like air
Being much more important than what you see
Rather than being told by people

I lost and noticed
Nostalgic she wants to meet that voice and smile
Thanks to your love
Thank you

More than stars
The ancestors are to her
Sometimes hot sometimes heavy
I connected each other

bond
Tens of thousands of years ago
To me who lives here now
The flowing love is like a miracle

For a deeper feeling than the sea
It is wrapped and used without knowing
Thank you What I was born
Thank you for her Kizuna

Very small things
Why is it annoying?
I don’t think anyone needs it, but it’s different
Any painful era

Even a hungry and cold night
Someone who warmed me was there today because she was there
Thanks to your love
Thank you

Billions of people
Everyone is to each
Sometimes I cry when I laugh
Carry love for dreams

bond
Why hurt each other
She is the only one in the world
The important life of you

She will always be until any day
I wish you happy …
Thank you What I was born
Thank you Kizuna

Thank you What I was born
Thank you Kizuna
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Aya Matsuura 松浦亜弥 – きずな 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases