悲しみの旅人よ Lyrics – 松原健之
Singer: 松原健之
Title: 悲しみの旅人よ
やまない雨は ないけれど
いつまで続く 悲しみは
心の中の こぬか雨
いつの日晴れる 雨あがる
悲しみの 旅人よ
嘆くまい ひとりじゃない
やさしさに めぐり逢い
生きる意味 知るだろう
小雨に濡れる あじさいも
身を寄せ合って 耐え忍ぶ
光を浴びて きらめいて
微笑むその日 信じてる
悲しみの 旅人よ
路はまだ 遥か遠く
やさしさよ 壊れるな
痛み知る 君ならば
悲しみの 旅人よ
それぞれに 荷物背負い
やさしさの 虹架かる
明日の空 夢に見て
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
すぎもとまさと - 街の灯り
東京サイコパス - BE WITH YOU
Romaji / Romanized / Romanization
Yamanai ame wanaikeredo
itsu made tsudzuku kanashimi wa
kokoronouchi no konukaame
itsu no hi hareru Ameagaru
kanashimi no tabibitoyo
nagekumai hitori janai
yasashi-sa ni meguri ai
ikiruimi shirudarou
kosame ni nureru ajisai mo
mi o yose atte taeshinobu
hikari o abite kirameite
hohoemu sonohi shinji teru
kanashimi no tabibitoyo
-ji wa mada haruka toku
yasashi-sa yo kowareru na
itami shiru kiminaraba
kanashimi no tabibitoyo
sorezore ni nimotsu shoi
yasashi-sa no niji kakaru
ashita no sora yume ni mite
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
悲しみの旅人よ – English Translation
There is no irresistible rain
The sadness that lasts
Her Konuka in my heart
When it gets sunny when it gets sunny
A traveler of sadness
She is not alone
Meeting to the kindness
You will know the meaning of living
Hydrangea that gets wet with light rain
Be patient and endure
She shines in the light
I believe that day smiling
A traveler of sadness
The road is still far away
Don’t break
If you know the pain
A traveler of sadness
Luggage on their own
Rainbow of gentleness
Sprinkle tomorrow’s dream
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 松原健之 – 悲しみの旅人よ 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases