Invisible Strings Lyrics – 松任谷由実
Singer: Yumi Matsutoya 松任谷由実
Title: Invisible Strings
シルクのような雨 耳を澄ましたら
街の喧騒はかすれてゆく
それは ほんのひととき あなたの想い出 微笑ませてくれる
雨はただ そっと肩を抱き
目がしらを くすぐっているよ
恋の日記はいつか終りが来るけど
愛のまなざしは ずっとそのまま
どんなこと書いたか 覚えてなくても 言葉は立ち昇る
When the love is gone 愛が去ったとき
物語は完結するのね
忘れないで あなたがくれた やさしさがここにあることを
思い出して 見えない糸で 綴じられた日々があることを
ページをめくるように 年は代わるけど
私たちの時計 止まったまま
高原の花のように 湖のように 霞んでゆれている
When the love in gone 愛が去ったとき
物語は書きたせないのね
忘れないわ あなたがくれた やさしさがここにあるから
思い出すわ 見えない糸で 結ばれたふたりがいるから
忘れないで あなたがくれた やさしさがここにあることを
思い出して 見えない糸を 信じてる私がいることを
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
HARU NEMURI - Ikiru
五木ひろし - 冬の唄
Romaji / Romanized / Romanization
Shiruku no yona ame mimi o sumashitara
-gai no kenso wa kasurete yuku
sore wa hon’no hitotoki anata no omoide hohoema sete kureru
ame wa tada sotto kata o daki
-me ga shira o kusugutte iru yo
koi no nikki wa itsuka owari ga kurukedo
ai no manazashi wa zutto sonomama
don’na koto kaita ka oboete nakute mo kotoba wa tachi noboru
When the love is gon ai ga satta toki
monogatari wa kanketsu suru no ne
wasurenaide anata ga kureta yasashi-sa ga koko ni aru koto o
omoidashite mienai ito de toji rareta hibi ga aru koto o
peji o mekuru yo ni toshi wa kawarukedo
watashitachi no tokei tomatta mama
kogen no hananoyoni mizumi no yo ni kasunde yurete iru
When the love in gon ai ga satta toki
monogatari wa kaki tasenai no ne
wasurenai wa anata ga kureta yasashi-sa ga koko ni arukara
omoidasu wa mienai ito de musuba reta futari ga irukara
wasurenaide anata ga kureta yasashi-sa ga koko ni aru koto o
omoidashite mienai ito o shinji teru watashi ga iru koto o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Invisible Strings – English Translation
If you have a rain ear like silk
Busty of the city
It can be a bit of your memories when her
Rain is just hugging shoulders
I’m looking forward to my eyes
The diary of love will come anytime
Love’s Many She has always been
Words will stand even if you do not remember what kind of thing
When the Love is Gone When love gone
The story is complete
Don’t forget She’s what her kindness you gave me here
It is possible that there is a day that was bound by a thread that can not be seen
I will replace the years to turn on the page
Our clock stopped
It is flooded like a lake like a flower of the plateau
When The Love in Gone When Love Holds
The story does not write
I will not forget She is here because of her kindness you gave here
Because there is two things that are connected with the irrevaluing thread
Don’t forget her girlfriend who gave me here
I believe in I can not see it
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Yumi Matsutoya 松任谷由実 – Invisible Strings 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases