Lyrics 東城陽奏 (Haruka Tojo) – Flash back 歌詞

 
Lyrics 東城陽奏 (Haruka Tojo) – Flash back 歌詞

Singer: 東城陽奏 (Haruka Tojo)
Title: Flash back

いつかの書き殴った夢
その輪郭に
色を塗り続けては
何も見えなくなった

上手に使えないパレットで
ぐちゃぐちゃ混ざって濁ったもの
汚れた手のひら
嗚呼かっこ悪い僕の幕が降りる

生きるほどに
色を変えていった未来に気付いては
ほんの1秒前の僕でさえも憎んだけど
Finally 振り返ればいつも寂しい僕の胸には
そのどの色もがただ恋しかった

いつかは たぶん誰よりもよく分かってた
流れる涙は少し昨日よりも暖かい

まっすぐ引けない五線譜に
夢中で描いた願い事
鮮やかに蘇るどこか忘れてきた思い出ごと

ざわめく心に導びかれた
知らない街のなんだか切ない香り、星明かり頼りない夜
いつでもそばで寄り添ってくれてたあのメロディ
すごく愛した人の優しい温もり

目を塞いできた思い出だけを知っていた
真っ黒なキャンバスの理由を訳を

静かに
色を変えていった未来に気付いては
ほんの1秒前の僕でさえも憎んだけど
Finally 振り返ればいつも寂しい僕の胸には
そのどの色もがただ恋しかった
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Itsuka no kaki nagutta yume
sono rinkaku ni
-iro o nuri tsudzukete wa
nani mo mienaku natta

jōzu ni tsukaenai paretto de
guchagucha mazatte nigotta mono
kegareta tenohira
aa kakko warui boku no maku ga oriru

ikiru hodo ni
-iro o kaete itta mirai ni kidzuite wa
hon’no 1-byō mae no bokude sae mo nikundakedo
Finally furikaereba itsumo sabishī boku no mune ni wa
sono do no iro mo ga tada koishikatta

itsuka wa tabun dare yori mo yoku wakatteta
nagareru namida wa sukoshi kinō yori mo attakai

massugu hikenai gosenfu ni
muchūde kaita negaigoto
azayaka ni yomigaeru doko ka wasurete kita omoide-goto

zawameku kokoro ni shirube bika reta
shiranaimachi no nandaka setsunai kaori,-boshi akari tayorinai yoru
itsu demo soba de yorisotte kure teta ano merodi
sugoku aishita hito no yasashī nukumori

-me o fusaide kita omoide dake o sh#tteita
makkurona kyanbasu no riyū o wake o

shizuka ni
-iro o kaete itta mirai ni kidzuite wa
hon’no 1-byō mae no bokude sae mo nikundakedo
Finally furikaereba itsumo sabishī boku no mune ni wa
sono do no iro mo ga tada koishikatta
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Flash back – English Translation

Someday’s dream
To its contour
To continue painting
I can’t see anything

With a palette that can not be used well
Messy and muddy
Dirty palm
My curtain is down

The more you live
To realize the future that changed colors
I hated even just one second ago
Finally when I look back, it’s always lonely in my chest
I just missed each color

Someday I probably knew better than anyone
The flowing tears are a little warmer than yesterday

For notation that cannot be drawn straight
Wishes drawn crazy
Something I’ve forgotten somewhere that vividly revives

Guided by a buzzing heart
Somewhat sad scent of the unknown city, night without starlight
That melody that was always close by
Gentle warmth of the person I loved

I knew only the memories that closed my eyes
Translate the reason for the black canvas

be quiet
To realize the future that changed colors
I hated even just one second ago
Finally when I look back, it’s always lonely in my chest
I just missed each color
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 東城陽奏 (Haruka Tojo) – Flash back 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases