Lyrics 東京フィルハーモニー交響楽団, Meiko – ピアノ×フォルテ×スキャンダル 歌詞
Singer: 東京フィルハーモニー交響楽団, Meiko
Title: ピアノ×フォルテ×スキャンダル
ありふれた私という
協奏曲を
なぞらえる日々
それとなく指揮棒に
合わせれば
保証される調和
ダウンビート
割とストイックで
古典的な優等生
でもアップビートは
アドリブでいかなきゃ
退屈でしょう
楽譜通りの日常に
枯れゆくこの命ならば
いっそ背徳の渦に
溺れてしまいたい
その指に光る愛の証さえ
消え入りそうな程優しく
囁いた言葉は
禁断の小夜曲
27時 瞳を閉じれば
想うのはあなたの事ばかり
そんなの良くないよだなんて
友達は言うけれど
そんな言葉じゃ
私の渇きが
潤うことなどはない
可愛げ無い台詞で
演奏が乱れだす
散らばった秩序の上
ひび割れた愛が
砕け散るその前に
キスで繋ぎ止めて
回り始めた狂詩曲
加速する愛のリズム
突き詰めて
確かめ合うように
今夜はフォルテシモでもいい
強く強く抱き締めて
重なり合うこの声は
闇に溶けて消えていくから
きっと大丈夫よ
何も悪いことじゃない
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
MISIA - To Be In Love
Hilcrhyme - ドレス (from Hilcrhyme LIV E2019 "MILESTONE 10th")
Romaji / Romanized / Romanization
Arifureta watashi to iu
kyosokyoku o
nazoraeru hi 々
Soretonaku shikibo ni
awasereba
hosho sa reru chowa
daunbito
wari to sutoikkude
koten-tekina yutosei
demo appubito wa
adoribu de ikanakya
taikutsudeshou
gakufu-dori no nichijo ni
kare yuku kono inochinaraba
isso haitoku no uzu ni
oborete shimaitai
sono yubi ni hikaru ai no akashi sae
kieiri-sona hodo yasashiku
sasayaita kotoba wa
kindan no sayokyoku
27-ji hitomi o tojireba
omou no wa anata no koto bakari
son’na no yokunai yoda nante
tomodachi wa iukeredo
son’na kotoba ja
watashi no kawaki ga
uruou koto nado wanai
kawai-ge nai serifu de
enso ga midare dasu
chirabatta chitsujo no ue
hibiwareta ai ga
kudake chiru sono zen ni
kisu de tsunagi tomete
mawari hajimeta kyoshikyoku
kasoku suru ai no rizumu
tsukitsumete
tashikame au yo ni
kon’ya wa foruteshimo demo i
tsuyoku tsuyoku dakishimete
kasanariau ko no koe wa
yami ni tokete kieteiku kara
kittodaijobu yo
nani mo warui koto janai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ピアノ×フォルテ×スキャンダル – English Translation
I’m just ordinary
Concerto
Days to compare
Implicitly on the baton
If combined
Guaranteed harmony
Downbeat
With a relatively stoic
Classic honor student
But the upbeat is
I have to be ad lib
Would be boring
In everyday life according to the score
If this life is dying
In the whirlpool of immorality
I want to drown
Even the proof of love that shines on that finger
Gentle enough to disappear
The whispered words
Forbidden serenade
27:00 If you close your eyes
I only think of you
That’s not good
My friends say
That’s the word
My thirst
There is no such thing as moisturizing
With unadorable lines
The performance begins to be disturbed
On a scattered order
Cracked love
Before it shatters
Tie it up with a kiss
Rhapsody that started to turn
Accelerating love rhythm
In the end
To make sure each other
Fortissimo is fine tonight
Hugging strongly and strongly
This overlapping voice
Because it melts into the darkness and disappears
I’m sure it’s okay
Nothing bad
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 東京フィルハーモニー交響楽団, Meiko – ピアノ×フォルテ×スキャンダル 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases