Lyrics 東京スカパラダイスオーケストラ (TOKYO SKA PARADISE ORCHESTRA) – リボン feat.桜井和寿(Mr.Children) (Ribbon feat. Kazutoshi Sakurai (Mr.Children)) 歌詞
Singer: 東京スカパラダイスオーケストラ (TOKYO SKA PARADISE ORCHESTRA)
Title: リボン feat.桜井和寿(Mr.Children) (Ribbon feat. Kazutoshi Sakurai (Mr.Children))
夜明けに空を譲るように
君を慰めた美しい星たちが
尊い役目を 終えてゆくよ
消えてゆくのは太陽が現れたから
時代の朝日が昇る
ah つまらない思い出は消したい
しあわせよ、こんにちは。そばにいて
君の手を引いて 息を切らせば
音にならない口笛も 風の唄
祈るように待つのはもうやめた
哀しみはデタラメに塗り潰せ
そのために来たんだ
大騒ぎしよう
忙しい癖に暇です、と
矛盾してるような退屈を飲み込む
それが毒だって分かっていても
忘れられぬような キズを忘れさせるキスを
ひとりぼっちで
歩くときにも
守られてると
思わせたい
しあわせよ、こんにちは。そばにいて
会えない間も 手は繋いでた
たまには嘘もついてたね
元気です!と
傷ついたことも忘れるくらい
しあわせな 時間(とき)を過ごせるのなら
どんな卑怯なことしても
引き留めようか
しあわせよ、こんにちは。そばにいて
一緒にいないと 消えそうだから
もう二度と離さないよ
ここがパラダイス
僕が 出来る プレゼントは
君の 未来を 包む
大きな 愛を 贈ること
ふたりで リボンを 結ぼう
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: Rude-α – Dance in the rain 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)
Romaji / Romanized / Romanization
Yoake ni sora o yuzuru yō ni
kimi o nagusameta utsukushī hoshi-tachi ga
tōtoi yakume o oete yuku yo
kiete yuku no wa taiyō ga arawaretakara
jidai no asahiganoboru
ah tsumaranai omoide wa keshitai
shiawase yo, kon’nichiwa. Soba ni ite
kimi no te o hiite iki o kiraseba
-on ni naranai kuchibue mo kaze no uta
inoru yō ni matsu no wa mō yameta
kanashimi wa detarame ni nuritsubuse
sonotame ni kita nda
ōsawagi shiyou
isogashī kuse ni himadesu, to
mujun shi teru yōna taikutsu o nomikomu
sore ga doku datte wakatte ite mo
wasure rarenu yōna kizu o wasure saseru kisu o
hitori botchi de
aruku toki ni mo
mamora re teru to
omowa setai
shiawase yo, kon’nichiwa. Soba ni ite
aenai ma mo te wa tsunai deta
tamani wa uso mo tsuiteta ne
genkidesu! To
kizutsuita koto mo wasureru kurai
shiawasena jikan (Toki) o sugoseru nonara
don’na hikyōna koto sh#te mo
hikitomeyou ka
shiawase yo, kon’nichiwa. Soba ni ite
issho ni inai to kie-sōdakara
mōnidoto hanasanai yo
koko ga paradaisu
boku ga dekiru purezento wa
kimi no mirai o tsutsumu
ōkina ai o okuru koto
futari de ribon o musubou
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
リボン feat.桜井和寿(Mr.Children) (Ribbon feat. Kazutoshi Sakurai (Mr.Children)) – English Translation
Give up the sky at dawn
The beautiful stars that comforted you
I will finish the precious role
It’s disappearing because the sun has appeared
The rising sun of the times
ah I want to erase my boring memories
I happy, hello. Stay with me
If you pull your hand and run out of breath
A whistle that doesn’t make a sound is a wind song
I’ve stopped waiting to pray
Fill the sadness with spoilers
I came for that
Let’s make a fuss
I have a busy habit and I am free
Swallow contradictory boredom
Even if I knew it was poison
A kiss that makes you forget the unforgettable scratches
Alone
Even when walking
If protected
Want to remind
I happy, hello. Stay with me
Even though I couldn’t meet, my hands were still connected
Sometimes you were lying
I’m fine! When
I forget about my hurt
If you can spend a happy time
No matter what cowardice
Shall we hold
I happy, hello. Stay with me
I’m gonna disappear if I’m not together
I’ll never let you go
Here is paradise
The gift I can give
Wrap your future
Giving big love
Let’s tie a ribbon together
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 東京スカパラダイスオーケストラ (TOKYO SKA PARADISE ORCHESTRA) – リボン feat.桜井和寿(Mr.Children) (Ribbon feat. Kazutoshi Sakurai (Mr.Children)) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases