Lyrics 木山裕策 – 正解 歌詞

 
正解 Lyrics – 木山裕策

Singer: Yusaku Kiyama 木山裕策
Title: 正解

この先に出会うどんな友とも
分かち合えない秘密を共にした
それなのにたったひと言の「ごめんね」だけ
やけに遠くて言えなかったり

明日も会うのになぜか僕らは
眠い眼こすり 夜通しバカ話
明くる日 案の定 机並べて居眠りして
怒られてるのに笑えてきて

理屈に合わないことを
どれだけやれるかが青春だとでも
どこかで僕ら思っていたのかな
あぁ 答えがある問いばかりを

教わってきたよ そのせいだろうか
僕たちが知りたかったのは
いつも正解などまだ銀河にもない
一番大切な君と 仲直りの仕方

大好きなあの子の 心の振り向かせ方
なに一つ見えない 僕らの未来だから
答えがすでにある
問いなんかに用などはない

これまで出逢ったどんな友とも
違う君に見つけてもらった
自分をはじめて好きになれたの
分かるはずない

君に分かるはずもないでしょう
並んで歩けど どこかで追い続けていた
君の背中
明日から もうそこにはない

あぁ 答えがある問いばかりを
教わってきたよ そのせいだろうか
僕たちが知りたかったのは
いつも正解など大人も知らない

喜びが溢れて止まらない 夜の眠り方
悔しさで滲んだ 心の傷の治し方
傷ついた友の 励まし方
あなたとはじめて怒鳴り合った日

あとで聞いたよ 君は笑っていたと
想いの伝え方がわからない 僕の心
君は無理矢理こじ開けたの
あぁ 答えがある問いばかりを

教わってきたよ だけど明日からは
僕だけの正解をいざ 探しにゆくんだ
また逢う日まで
次の空欄に当てはまる言葉を

書き入れなさい ここでの最後の問い
「君のいない 明日からの日々を
僕は/私は きっと きっと」
制限時間は あなたのこれからの人生

解答用紙は あなたのこれからの人生
答え合わせの 時に私はもういない
だから 採点基準は あなたのこれからの人生
「よーい、はじめ」
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 木山裕策 - 愛は勝つ
Japanese Lyrics and Songs 木山裕策 - YELL

Romaji / Romanized / Romanization

Kono sakini deau don’na tomo tomo
wakachi aenai himitsu o tomoni shita
sorenanoni tatta hitokoto no `gomen ne’ dake
yakeni tokute ienakattari

ashita mo aunoni naze ka bokura wa
nemui me kosuri yodoshi bakabanashi
akuruhi an’nojo tsukue nabete inemuri sh#te
okora re teru no ni waraete kite

rikutsu ni awanai koto o
dore dake yareru ka ga seishunda to demo
doko ka de bokura omotte ita no ka na
a~a kotae ga aru toi bakari o

osowatte kita yo sono seidarou ka
bokutachi ga shiritakatta no wa
itsumo seikai nado mada ginga ni mo nai
ichiban taisetsuna kimi to nakanaori no shikata

daisukina ano ko no kokoro no furimuka se-kata
nani hitotsu mienai bokura no miraidakara
kotae ga sudeni aru
toi nanka ni yo nado wanai

kore made deatta don’na tomo tomo
chigau kimi ni mitsukete moratta
jibun o hajimete suki ni nareta no
wakaru hazu nai

kimi ni wakaru hazu mo naideshou
narande arukedo doko ka de oi tsudzukete ita
kimi no senaka
ashita kara mo soko ni wanai

a~a kotae ga aru toi bakari o
osowatte kita yo sono seidarou ka
bokutachi ga shiritakatta no wa
itsumo seikai nado otona mo shiranai

yorokobi ga afurete tomaranai yoru no nemuri-kata
kuyashisa de nijinda kokoro no kizu no naoshi-kata
kizutsuita tomo no hagemashi-kata
anata to hajimete donari atta hi

ato de kiita yo kimi wa waratte ita to
omoi no tsutae-kata ga wakaranai boku no kokoro
kimi wa muriyari kojiaketa no
a~a kotae ga aru toi bakari o

osowatte kita yodakedo ashita kara wa
boku dake no seikai o iza sagashi ni yuku nda
mataauhimade
-ji no kuran ni atehamaru kotoba o

kakiire nasai koko de no saigo no toi
`kimi no inai ashita kara no hibi o
boku wa/ watashi wa kitto kitto’
seigen jikan wa anata no korekara no jinsei

kaito yoshi wa anata no korekara no jinsei
kotae-awase no toki ni watashi wa mo inai
dakara saiten kijun wa anata no korekara no jinsei
`yo ̄ i, hajime’
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

正解 – English Translation

With any friend I meet in the future
I had a secret that I couldn’t share
Nevertheless, only a word “I’m sorry”
I can’t say it’s far away

For some reason we meet tomorrow
Sleepy eyes rubbing night idiot story
As expected, you will be asleep on the desk of the day plan
I’m angry but I can laugh

What does not fit the theory
Even if you can do it in youth
I wonder if we were thinking somewhere
Ah, just ask the answer

I’ve been taught, is that because of that?
What we wanted to know
The correct answer is not always in the galaxy yet
How to reconcile with the most important you

How to turn around the heart of that child
Because it’s our future that I can’t see
There is already an answer
There is no need for questions

With any friend I have ever met
I had you find a different
I loved myself for the first time
I don’t understand

You won’t know
I walked side by side, but I kept chasing somewhere
Your back
I’m not there from tomorrow

Ah, just ask the answer
I’ve been taught, is that because of that?
What we wanted to know
I don’t always know the correct answer

How to sleep at night that does not stop due to joy
How to cure the wounds of the heart that have bleeded by regret
How to encourage hurt friends
The day I shouted for the first time with you

I heard later you were laughing
I don’t know how to convey my thoughts
You forcibly opened it
Ah, just ask the answer

I’ve been taught, but from tomorrow
I’m looking for my correct answer
Until the day I meet again
Words that apply to the next blank

Write the last question here
“The days from tomorrow I can’t do
I / I will surely
The time limit is your future life

The answer sheet is your future life
I’m not at the time of the answer
So the scoring standard is your future life
“Okay, first”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Yusaku Kiyama 木山裕策 – 正解 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases