Lyrics 月雪まう – 僕が写真を撮る理由 歌詞

 
僕が写真を撮る理由 Lyrics – 月雪まう

Singer: 月雪まう
Title: 僕が写真を撮る理由

僕が写真を撮る理由は
忘れたくない景色があるから。
何度でも頑張ろうと
思える明日に

そんな景色を忘れないように。
ふとした時思うんだ
この瞬間はもう取り戻せないよな
ふとした時気付くんだよ

写り変わっていく世界を
変わり続けていく世界を
焼き付けるように
僕が写真を撮る理由は

変わる世界を残したいから。
ふとした時に思うんだ
愛おしく思えるくらい
この世界が好きだってこと。

僕が写真を撮る理由は
自分がいる事を残したいから
ここで生きたことを
焼き付けるように

そんな記録を忘れないように
レンズ越しに思うんだ
目に見えないものがそこにあるから
レンズ越しに見える景色は

色彩が光輝いて
そんな世界がここにあると
伝えるために
僕が写真を撮る理由は

君と未来を紡ぎたいから
笑いあえる明日を思って
未来図を描いていこう
僕らの青写真

この場所に残り続けるよ
僕が僕である限り
君とここで出逢えたことはきっと
偶然なんかじゃない

僕が写真を撮る理由は
僕が写真を撮る理由は
変わる世界を残したいから
ふとした時に思うんだ

明日も写真を撮ろう
と思い続けるくらい
この世界が好きだってこと
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 蜜 - What can I do?
Japanese Lyrics and Songs 鉄風東京 - 遥か鳥は大空を征く

Romaji / Romanized / Romanization

Boku ga shashinwotoru riyu wa
wasuretakunai keshiki ga arukara.
Nandodemo ganbarou to
omoeru ashita ni

son’na keshiki o wasurenai yo ni.
Futoshita toki omou nda
kono shunkan wa mo torimodosenai yona
futoshita toki kidzuku nda yo

utsuri kawatte iku sekai o
kawari tsudzukete iku sekai o
yakitsukeru yo ni
boku ga shashinwotoru riyu wa

kawaru sekai o nokoshitaikara.
Futoshita toki ni omou nda
itooshiku omoeru kurai
kono sekai ga suki datte koto.

Boku ga shashinwotoru riyu wa
jibun ga iru koto o nokoshitaikara
koko de ikita koto o
yakitsukeru yo ni

son’na kiroku o wasurenai yo ni
renzu-goshi ni omou nda
-me ni mienai mono ga soko ni arukara
renzu-goshi ni mieru keshiki wa

shikisai ga hikari kagayaite
son’na sekai ga koko ni aru to
tsutaeru tame ni
boku ga shashinwotoru riyu wa

-kun to mirai o tsumugitaikara
warai aeru ashita o omotte
mirai-zu o kaite ikou
bokura no aojashin

kono basho ni nokori tsudzukeru yo
boku ga bokudearu kagiri
-kun to koko de deaeta koto wa kitto
guzen nanka janai

boku ga shashinwotoru riyu wa
boku ga shashinwotoru riyu wa
kawaru sekai o nokoshitaikara
futoshita toki ni omou nda

ashita mo shashin o torou
to omoi tsudzukeru kurai
kono sekai ga suki datte koto
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

僕が写真を撮る理由 – English Translation

The reason I take a picture is
Because there is a scenery you do not want to forget.
Trying to do my best many times
In tomorrow

Don’t forget such a scenery.
I think when I suddenly
I can’t recover this moment anymore
You’ll notice when you suddenly

A world that is changing
A world that continues to change
Like
The reason I take a picture is

I want to leave a changing world.
I think when I suddenly
It seems to be lovable
I like this world.

The reason I take a picture is
I want to leave what I am
I lived here
Like

Don’t forget such a record
I think over the lens
Because there is something invisible there
The scenery that looks through the lens

The color shines
When such a world is here
To convey
The reason I take a picture is

I want to spin the future with you
Thinking tomorrow tomorrow
Let’s draw a future map
Our blue photo

I will continue to remain in this place
As long as I’m me
Surely I could meet you here
It’s not by chance

The reason I take a picture is
The reason I take a picture is
I want to leave a changing world
I think when I suddenly

Let’s take a picture tomorrow
I keep thinking
I like this world
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 月雪まう – 僕が写真を撮る理由 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases