Lyrics 月野恵梨香 – 名古屋襟 歌詞
Singer: 月野恵梨香
Title: 名古屋襟
これが名古屋のオリエンタル!(ソースッね)
カレーにソースだ男の子!!(ソースッね)
これが名古屋のオリエンタル!(ソースッね)
華麗に奏すが女の子!!(ソースッね)
一体、ここは人生何合目よ!?
自分がどこにいるかわからないよ
二進も三進もいかなくなってる
帰れぬ中心地
ひらひらと白く輝いた
他の地区より大きな襟は理由があって
大好きなあの人へ向けた愛情と、寂しさたちの大きさなんです。
あたし普通の女の子になりたかった↓(あーあ)
こんなに人を傷つけてまで生きる意味なんてあるのかなぁ?
あたしは全然優しかないし
いつか人だって殺すかもしれないよ
迷ってばっかでいつもテンダネス、いつもロンリネス
壊れそう!中心部!!
駆け抜けて後ろは向かずに
狂ったように前だけ向いて吹き出しそうな想い抱いて
大丈夫あたしの目はまだ濁っていない
滲んだ涙何とか隠す 本当はこわいけど…
ドキドキ???してる 止められないよ
あの日の夢に今!
眩しさに空を見上げたら
金の魚が笑っているよ
油断してたら 大好きなあの人へ向けた愛情と寂しさたちが戻ってきちゃう
お国言葉で好きと言って!!
もう少し、後少しだけ、
神様お願いあたしの事をもう少しだけ走らせて!!
舞い上がる襟が綺麗でしょ
あたしとてもじゃないけど希望なんて持てんけど、希みは捨てんもんっ!♪
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
スカート - さよなら!さよなら!
東京女子流 - STARTING, MY ROAD!
Romaji / Romanized / Romanization
Kore ga Nagoya no orientaru! (Sosunne)
kare ni sosuda otokonoko! ! (Sosunne)
korega Nagoya no orientaru! (Sosunne)
karei ni sosuga on’nanoko! ! (Sosunne)
ittai, koko wa jinsei nan aime yo!?
Jibun ga doko ni iru ka wakaranai yo
nitchimosatchimo ikanaku natteru
kaerenu chushinchi
hirahira to shiroku kagayaita
hoka no chiku yori okina eri wa riyu ga atte
daisukina ano hito e muketa aijo to, sabishisa-tachi no oki-sana ndesu.
Atashi futsu no on’nanoko ni naritakatta ↓(a ̄ a)
kon’nani hito o kizutsukete made ikiruimi nante aru no ka na?
Atashi wa zenzen yu shika naishi
itsuka hito datte korosu kamo shirenai yo
mayotte bakka de itsumo tendanesu, itsumo ronrinesu
koware-so! Chushin-bu!!
Kakenukete ushiro wa mukazu ni
kurutta yo ni mae dake muite f#kidashi-sona omoi daite
daijobu atashi no me wa mada nigotte inai
nijinda namida nantoka kakusu honto wa kowaikedo…
dokidoki? ? ? Shi teru tome rarenai yo
ano Ni~Tsu no yume ni ima!
Mabushi-sa ni sora o miagetara
-kin no sakana ga waratte iru yo
yudan shi tetara daisukina ano hito e muketa aijo to sabishisa-tachi ga modotte ki chau
o kunikotoba de suki to itte!!
Mosukoshi,-go sukoshidake,
kamisama onegai atashi no koto o mosukoshi dake hashira sete!!
Maiagaru eri ga kireidesho
atashi totemo janaikedo kibo nante motenkedo, Nozomi mi wa suten mon ~tsu!♪
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
名古屋襟 – English Translation
This is the Oriental of Nagoya! (Source)
A boy with curry and sauce! !! (Source)
This is the Oriental of Nagoya! (Source)
A girl who plays brilliantly! !! (Source)
What the hell is this in my life! ??
I don’t know where I am
Neither binary nor ternary is gone
The center that cannot return
Shining white fluttering
There is a reason for the collar to be larger than in other areas
It’s the love and loneliness for that person I love.
I wanted to be an ordinary girl ↓ (Ah)
Does it make sense to live to hurt people so much?
I’m not kind at all
Someday even people may be killed
I’m always lost, always tenderness, always loneliness
It’s about to break! Central part! !!
Run through and don’t go behind
Hold on to the feeling that it seems to blow out just forward like crazy
Okay my eyes aren’t cloudy yet
I’m scared to hide the bleeding tears, but …
Throb? ?? ?? I can’t stop
Now in the dream of that day!
If you look up at the sky in glare
The gold fish is laughing
If you’re not careful, the love and loneliness for that person you love will come back.
Say you like it in your national language! !!
A little more, a little later,
God please, let me run a little more! !!
The soaring collar is beautiful, isn’t it?
I’m not very, but I have no hope, but I’m throwing away the rare! ♪
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 月野恵梨香 – 名古屋襟 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases