夢と知りせば Lyrics – 月詠み
Singer: Tsukuyomi 月詠み
Title: 夢と知りせば
褪せた世界が色づく瞬間を
雨降りの後の明媚を
どんな詩なら伝えられるの
しがない人生の行く宛てない情を並べた
慣れない景色を踏鞴を踏み歩く
死ねない理由もどこかで失くしてきた
それでも今も息をする 明日を望んでいる
思えば僕だってこんな滅入る季節に
胸を躍らす子供だった
変わらない
この心を色取る何かを探した
夢と知りせば
目覚めたくなんてなかったのに
叶わないものなんかないと願う
いつかの僕らは
夢と知りせど
その脚を止めなかったんだ
生き急ぐ道すがら 届かぬそれは
ラムネの中のガラス玉のように
透き通る程に綺麗に見えた
空を断つ高架橋
建設中のクレーン 都市ビル
夢見た後じゃすべて味気ない世界に思えるんだ
過去の僕を大人ぶって嗤う
そんな自分が一番子供だった
揺蕩う陽炎 伸びた影法師
佇む残照に月が咲く
わからない
人生の価値も明日も
だから生きてきた
すべて知りたい
世界の秘密も愛も死も
変われない
懲りもせず徒を拾う 転べど悔いても
夢と知りせば
とか憾んでも無駄なんだから
君と同じ世界を見つけた時から
胸の中で鳴り止まない音
言葉の上に君を見ていた
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Night Tempo - Silhouette (feat. Asako Toki)
Conton Candy - プードル
Romaji / Romanized / Romanization
Aseta sekai ga irodzuku shunkan o
amefuri no nochi no meibi o
don’na utanara tsutae rareru no
shiganai jinsei no iku atenai jo o narabeta
narenai keshiki o fumifuigo o fumi aruku
shinenai riyu mo doko ka de shitsu kushite kita
soredemo ima mo iki o suru ashita o nozonde iru
omoeba boku datte kon’na meiru kisetsu ni
mune o odora su kodomodatta
kawaranai
kono kokoro o irodoru nanika o sagashita
yume to shiri seba
mezametaku nante nakatta no ni
kanawanai mono nankanai to negau
itsuka no bokuraha
yume to shiri sedo
sono ashi o tomenakatta nda
iki isogu michisugara todokanu soreha
ramune no naka no garasutama no yo ni
sukitoru hodo ni kirei ni mieta
sora o tatsu ko kakyo
kensetsu-chu no kuren toshi biru
yumemita nochi ja subete ajikenai sekai ni omoeru nda
kako no boku o otonabutte 嗤 U
son’na jibungaichiban kodomodatta
tayutau kagero nobita kageboshi
tatazumu zansho ni tsuki ga saku
wakaranai
jinsei no kachi mo ashita mo
dakara ikite kita
subete shiritai
sekai no himitsu mo ai mo shi mo
kawarenai
kori mo sezu to o hirou korobedo kuite mo
yume to shiri seba
toka urande mo mudana ndakara
-kun to onaji sekai o mitsuketa toki kara
mune no naka de nari yamanai oto
kotoba no ue ni kimi o mite ita
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
夢と知りせば – English Translation
The moment when the discolored world is colored
The scenic after the rain
What kind of poetry can be conveyed
Lord of the unpoppied feelings of going to life
Step on the unfamiliar scenery
I lost somewhere why I didn’t die
Still, I still want to breathe tomorrow
If you think about it, I am in this kind of depression season
I was a child who made my heart
does not change
I looked for something to color this heart
If you know it as a dream
I didn’t want to wake up
I hope there is nothing
Someday we are
Dreams and knows
I didn’t stop that leg
It doesn’t reach the road to survive
Like a glass ball in ramune
It looked beautiful enough to be transparent
Viaduct that breaks the sky
Crane city building under construction
After dreaming, it seems to be a tasteful world
I laugh at the past me in the past
I was the most child
Shaking positive Haze growing shadow teachers
The moon blooms in the remnants standing
I don’t know
The value of life is tomorrow
So I’ve lived
I want to know everything
The secrets of the world, love and death
Unchanged
Pick up the people without discipline, even if you regret it
If you know it as a dream
It’s useless to regret
From when I found the same world as you
The sound that does not stop ringing in the chest
I was looking at you on the words
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Tsukuyomi 月詠み – 夢と知りせば 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases