つきのうた (It’s my song, It’s your song) Lyrics – 月乃
Singer: 月乃
Title: つきのうた (It’s my song, It’s your song)
ずっと歌い続けよう 想うままに
月に導かれた 私たちのこの物語
こんな青い地球で ふっと出会えたことを
偶然と呼ぶには少し寂しいから
じゃあなんて呼ぼうか?
きっと必然なんて言葉でも 大げさじゃないよね
大好きと大好きを繋げたらまたはじまる
君と私のストーリー
ずっと歌い続けよう 想うままに
この声は今でも 変わらずに空に響くんだ
心煌めく 宝石のように強く輝いて
誰でもない君に届けるから
ねえ、星の海にそっと散らばる光結んだら
新しい星座ができたよ
きっとそんなことでまた笑顔になれる
私たち 不思議な関係?
雨の日も風の日もいつだって口ずさむよ
君と私のメロディ
ずっと走り続けよう 道の先へ
重なりあうキセキ 代えがたい宝物なんだ
違う色した私たちの欠片が交わって
新しい希望が生まれるから
何度も流した涙だって 未来で空を彩って
どんな時も暗闇を照らすような
月になるんだ
私がなるんだ
ずっと走り続けよう 手を繋いで
夢じゃ終われないから 小さな約束をしよう
どうしようもないくらい溢れる想いを今、歌にして
誰でもない君に届け さあ!
ずっと歌い続けよう 君とともに
大好きの気持ちが 私を幸せにするんだ
数えきれないたくさんの「ありがとう」
この歌で 数えきれないほど伝えるから
Lalala…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
NanNan-- - 绊
TREASURE - 病
Romaji / Romanized / Romanization
Zutto utai tsudzukeyou omou mama ni
tsuki ni michibika reta watashitachi no kono monogatari
kon’na aoi chikyu de futto deaeta koto o
guzen to yobu ni wa sukoshi sabishikara
ja nante yobou ka?
Kitto hitsuzen nante kotoba demo ogesa janai yo ne
daisuki to daisuki o tsunagetara mata hajimaru
-kun to watashi no sutori
zutto utai tsudzukeyou omou mama ni
kono-goe wa ima demo kawarazu ni sora ni hibiku nda
kokoro kirameku hoseki no yo ni tsuyoku kagayaite
dare demonai kiminitodokerukara
ne,-boshi no umi ni sotto chirabaru hikari musundara
atarashi seiza ga dekita yo
kitto son’na kotode mata egao ni nareru
watashitachi fushigina kankei?
Amenohimokazenohimo itsu datte kuchizusamu yo
-kun to watashi no merodi
zutto hashiri tsudzukeyou michi no saki e
kasanari au kiseki kae gatai takaramonona nda
chigau iro shita watashitachi no kakera ga majiwatte
atarashi kibo ga umarerukara
nando mo nagashita namida datte mirai de sora o irodotte
don’na toki mo kurayami o terasu yona
tsuki ni naru nda
watashi ga naru nda
zutto hashiri tsudzukeyou tewotsunaide
yumeja owarenaikara chisana yakusoku o shiyou
-doshi-yo mo nai kurai afureruomoi o ima, uta ni sh#te
dare demonai kiminitodoke sa!
Zutto utai tsudzukeyou-kun to tomoni
daisuki no kimochi ga watashi o shiawaseni suru nda
kazoe kirenai takusan no `arigato’
kono uta de kazoe kirenai hodo tsutaerukara
Lalala…
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
つきのうた (It’s my song, It’s your song) – English Translation
Let’s keep singing forever
Our story led by the moon
I was able to meet on such a blue earth
I’m a little lonely to call it by chance
So what should I call?
Surely, it’s not an exaggeration in words
If you connect and love and love it, it will start again
You and my story
Let’s keep singing forever
This voice still resonates in the sky
Brightly shining like a sparkling jewel
I’ll deliver it to you who is no one
Hey, if you tie it gently scattered in the sea of the stars
I got a new constellation
Surely you will be able to smile again
We are a mysterious relationship?
I’ll always tell you on a rainy day or a wind day
You and my melody
Let’s keep running for a long time
It’s an irreplaceable treasure that overlaps Kiseki
Our fragments in different colors intersect
Because new hope is born
Even the tears that have been washed away many times will color the sky in the future
At all times, it illuminates the darkness
It’s a month
I will be
Let’s keep running for a long time
It’s not a dream so let’s make a small promise
Now, make a song that overflows as overflowing.
Deliver it to you who is no one!
Let’s keep singing forever
My favorite feelings make me happy
Many “Thank you”
I will tell you countless times with this song
Lalala …
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 月乃 – つきのうた (It’s my song, It’s your song) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases