Lyrics 時速36km (Jisoku 36km) – 七月七日通り (Shichigatsu Nanoka Doori) 歌詞

 
Lyrics 時速36km (Jisoku 36km) – 七月七日通り (Shichigatsu Nanoka Doori) 歌詞

Singer: 時速36km (Jisoku 36km)
Title: 七月七日通り (Shichigatsu Nanoka Doori)

三三七拍子 日々は繰り返していく
ランダムのフリして予定調和を辿ってる
嘘くさいラブソング リアルっぽいプロテストソング
どっちもどっち今や大衆の隙間に流れるだけ

胸の高鳴りは確かに今だってあんのさそれにぼけていられた青春 シラフじゃ受けきれない今
憧れは時に無力感に化けんだ それすらもヒロイックな妄想の材料に化けるけど
「悲しみ湛えて打ちひしがれてでもなんとかやってる風」を誰もが装うだけ

なんか違うから悲しいし虚しいし それだけがぐずぐず消え残る
在りし日の残像がまだ
何処へだって行けると笑ってる

安泰の上停滞の中で僕らあっと言う間にぬるっとここまで育ってさ
なんもわかんないやわかんないもんだから
何かを訴えることさえも躊躇してしまう
代弁者がいて大声があって僕らの声は内臓をぐるぐると回ってる
でかい音じゃなきゃもっとでかい声じゃなきゃ
電源増幅 無理やりに脳を揺らせ

ド深夜の妄想特有の全能感と劣等感わだかまる感じ
暮らしが滲む月光 ゆらゆらと街を刺している

なんか違うから悲しいし虚しいし
それだけがぐずぐず消え残る
在りし日の残像がまだ
何処へだって行けると笑ってる
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
Lyrics MP3 Download Rude-α – Dance in the rain
Lyrics MP3 Download 暁月凛 (Rin Akatsuki) – 砂時計 (Sunadokei)

Romaji / Romanized / Romanization

Sansan’nanabyōshi hibi wa kurikaesh#te iku
randamu no furi sh#te yotei chōwa o tadotteru
uso kusai rabusongu Riaru ppoi purotesutosongu
dotchi mo dotchi imaya taishū no sukima ni nagareru dake

munenotakanari wa tashika ni ima datte an no sa sore ni bokete i rareta seishun shirafu ja uke kirenai ima
akogare wa tokini muryoku-kan ni bake nda sore sura mo hiroikkuna mōsō no zairyō ni bakerukedo
`kanashimi tataete uchi hishiga rete demo nantoka yatteru kaze’ o daremoga yosōu dake

nanka chigaukara kanashīshi munashīshi sore dake ga guzuguzu kienokoru
arishi Ni~Tsu no zanzō ga mada
doko e datte ikeru to waratteru

antai no ue teitai no naka de bokura attoiumani nuru tto koko made sodatte sa
nan mo wakan’naiya wakan’nai mondakara
nanika o uttaeru koto sae mo chūcho sh#te shimau
daiben-sha ga ite ōgoe ga atte bokura no koe wa naizō o guruguru to mawatteru
dekai oto janakya motto dekai koe janakya
dengen zōf#ku muriyari ni nō o yurase

do shin’ya no mōsō tokuyū no zen’nō-kan to retsutōkan wadakamaru kanji
kurashi ga nijimu gekkō yurayura to machi o sash#te iru

nanka chigaukara kanashīshi munashīshi
sore dake ga guzuguzu kienokoru
arishi Ni~Tsu no zanzō ga mada
doko e datte ikeru to waratteru
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

七月七日通り (Shichigatsu Nanoka Doori) – English Translation

Three-three-seven beats The days repeat
Pretending to be random and following the planned harmony
Uso Kusai Love Song Realistic Protest Song
Either way, now it just flows into the gap between the masses

The squealing of my chest is true now, even now I can’t accept the youth that was blurred by that
Sometimes my admiration turned into a helpless feeling, even that could turn into a material for a heroic delusion
Everyone just pretends to be “The wind that manages to be sad and beaten up”

It’s sad and empty because it’s something different
The afterimage of the past days is still
I’m laughing wherever I can go

In the midst of stagnation, we grew up so slender in a blink of an eye.
I don’t know anything
Even hesitating to sue something
There is a spokesperson, there is a loud voice, and our voice goes around the internal organs.
Unless it’s a big sound, it’s a bigger voice
Power amplification Force the brain to shake

A feeling of incompetence and inferiority peculiar to the delusion of midnight
The moonlight that makes my life blurry

It’s sad and empty because it’s something different
That’s the only thing that disappears
The afterimage of the past days is still
I’m laughing wherever I can go
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 時速36km (Jisoku 36km) – 七月七日通り (Shichigatsu Nanoka Doori) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases