Lyrics 星輝子(松田颯水) – 灼熱にて純情(wii-wii-woo) 歌詞

 
灼熱にて純情(wii-wii-woo) Lyrics – 星輝子(松田颯水)

Singer: 星輝子(松田颯水)
Title: 灼熱にて純情(wii-wii-woo)

What’s純情?お口に合いますか?
甘ったるいだけじゃ満足しないね
スタンバイはとっくにできてるの
じゃあ time is now, time is now

メーデーメーデーこんな混線列島
右往左往しても人間ばっか
スワイプ&タップしても体勢影響なしでlonely
ああもう鬱陶しい

ノイズをさらってよ雷鳴 聞いたことのない爆音で
塵みたいの 埃っぽいの 一掃で黙らせたいね
不明瞭な声援よりもでっかいのくれ
私にステージをくれ

冷淡冷徹な独裁? no way, 必要な毒。
最高沸点にこだわりたい 好きにのたまいたいな
独尊唯我なんて大層なこと言ってないの
適宜徹底的 刺しちゃって

a-ha-ha 前例ないくらいに燃やしたいんだって
狭い部屋の中だって心 無尽蔵に膨張してるんだろ
ああ ああ リミットかけずにブーストして
純情はどうにも滑稽で歪なほどに光るものなの

知らないならちょっと黙ろうか?道を開けろよhoney
世界はもっと昂ぶれる
bla-bla-bla 乗るかそるかbetしてるけど負けるはずないな
救世主の采配は多分気まぐれ

じゃあどんな結果だって最高速ゆえにpassing
ああもう鬱陶しい
誰だってどうせ不安だ なら平穏って定義しよう
すがりついたって わめいたって 結局ふりだしに戻るだけ

「まあ否定しないけど、ちょっと先で待ってる。」
汝、私の全身全霊を知れ
飽き足らない 見当たらないの 誰がカリスマ?
危なすぎるアイズワイドシャットみたくさ 乱れてさ

妄想が全部正解にできそうじゃないか
適宜徹底的 暴れろ
前例ないけど燃やしつくしちゃえば
跡形だけなくなって歴史になるんだ

そこに立つ私に ああ ああ 不可能とかはもうないの
純情があながち劣勢でそれが常識と笑われても知らないんだよ
こっちのペースで波乱は続くから
世界にそっと口づけを

燃えるほど 尽きるほど ステージは熱くなる
だからまだ振り絞れよhoney
ちゃんと声は届くから
前例ないくらいに燃やしたいんだって

狭い部屋の中だって心 無尽蔵に
膨張してるんだろ
ああ ああ リミットかけずにブーストして
つまり燃やしつくしちゃえば

跡形だけなくなって歴史になるんだ
そこに立つ私に ああ ああ 不可能とかはもうない
純情なんだよ それが答えなんだ
適当な理由で口挟むなよ

知らないならちょっと黙ろうか?道を開けろよhoney
世界はもっと昂ぶれる
燃やし尽くして
灼熱にて純情
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs 木村夏樹(安野希世乃) - ソワレ
Japanese Lyrics and Songs 角松敏生 - Magic Hour

Romaji / Romanized / Romanization

What’ s junjo? O kuchi ni aimasu ka?
Amattarui dake ja manzoku shinai ne
sutanbai wa tokkuni deki teru no
ja time is now, time is now

medemede kon’na konsen retto
uosao sh#te mo ningen bakka
suwaipu& tappu sh#te mo taisei eikyo nashi de lonely
a mo uttoshi

noizu o saratte yo raimei kiita koto no nai bakuon de
chiri mitai no hokorippoi no isso de damara setai ne
fumeiryona seien yori mo dekkai no kure
watashi ni suteji o kure

reitan reitetsuna dokusai? No way, hitsuyona doku.
Saiko futten ni kodawaritai suki ni notamaitai na
dokuzon tadaware nante taisona koto ittenai no
tekigi tetteiteki sashi chatte

a – ha – ha zenrei nai kurai ni moyashitai n datte
semai heya no naka datte kokoro mujinzo ni bocho shi teru ndaro
a a rimitto kakezu ni busuto sh#te
junjo wa donimo kokkeide ibitsuna hodo ni hikaru monona no

shiranainara chotto damarou ka? Michi o akero yo honey
sekai wa motto takabureru
bla – bla – bla noru ka soru ka bet shi terukedo makeru hazu nai na
kyuseishu no saihai wa tabun kimagure

ja don’na kekka datte sai kosoku yueni passhingu
a mo uttoshi
dare datte dose fuandanara heion tte teigi shiyou
sugaritsuitatte wameitatte kekkyoku furidashinimodoru dake

`ma hitei shinaikedo, chotto saki de matteru.’
Nanji, watashi no zenshinzenrei o shire
aki taranai miataranai no dare ga karisuma?
Abuna sugiru aizuwaidoshatto mitaku sa midarete sa

moso ga zenbu seikai ni deki-so janai ka
tekigi tetteiteki abarero
zenrei naikedo moyashi tsukushi chaeba
atokata dake nakunatte rekishi ni naru nda

soko ni tatsu watashi ni a a f#kano toka wa mo nai no
junjo ga anagachi ressei de sore ga joshiki to warawa rete mo shiranai nda yo
kotchi no pesu de haran wa tsudzukukara
sekai ni sotto kuchidzuke o

moeru hodo tsukiru hodo suteji wa atsuku naru
dakara mada furishibore yo honey
chanto koe wa todokukara
zenrei nai kurai ni moyashitai n datte

semai heya no naka datte kokoro mujinzo ni
bocho shi teru ndaro
a a rimitto kakezu ni busuto sh#te
tsumari moyashi tsukushi chaeba

atokata dake nakunatte rekishi ni naru nda
soko ni tatsu watashi ni a a f#kano toka wa mo nai
junjona nda yo sore ga kotaena nda
tekitona riyu de kuchi hasamu na yo

shiranainara chotto damarou ka? Michi o akero yo honey
sekai wa motto takabureru
moyashi tsukushite
shakunetsu nite junjo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

灼熱にて純情(wii-wii-woo) – English Translation

What’s purity? Do you fit your mouth?
I’m not satisfied with just sweet
Standby has long been made
Then Time is now, Time is now

Mae Day Day Day Such a mixed archipelago
Even if you go right and left
Swipe & tap Lonely without posture.
Oh, it’s already annoying

Relax the noise with an explosion that I have never heard of thunder
I want to silence with dust -like dusty.
Give me a bigger cheering
Give me the stage

A dictatorship that is cold -cooled? No way, necessary poison.
I want to stick to the highest boiling point
I didn’t say a big thing in Solo
Thoroughly stab it as appropriate

a-ha-ha, I want to burn it as much as before
Even in a small room, it’s expanding inexhaustably
Oh oh, boost without limiting
Junjo is a humorous and distorted thing.

If you don’t know, will you be a little silent? Open the road Honey
The world is more exciting
I’m on the BLA-BLA-BLA, but I can’t lose
The rescueer’s control is probably a whimsical

Then Passing because of the highest speed
Oh, it’s already annoying
If you are uneasy anyway, let’s be peaceful and define
Even if I get stuck, I just return to the sprinkle

“Well, I don’t deny it, but I’m waiting a little earlier.”
You know the whole body of my whole body
Who is charisma who can’t get tired?
It’s too dangerous Eyes Wide Shut I want to see it

Isn’t it likely that all delusions can be answered correctly?
Thoroughly rampage as appropriate
It is not a preceding, but if you burn it
It will be a history because only the trace is gone

There is no more to stand there.
I don’t know even if the pure party is inferior and it’s common sense.
Because the turbulence continues at this pace
Gently kiss the world

The stage gets hot enough to burn
So still squeeze Honey
The voice will arrive properly
I want to burn it as usual

Even in a small room, inexhaustible
It’s expanding
Oh oh, boost without limiting
In other words, if you burn it

It will be a history because only the trace is gone
There is no more to stand there.
It’s pure, that’s the answer
Don’t put your mouth for the right reason

If you don’t know, will you be a little silent? Open the road Honey
The world is more exciting
Burn all
Pure and innocent
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 星輝子(松田颯水) – 灼熱にて純情(wii-wii-woo) 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases