Lyrics 日食なつこ (Natsuko Nisshoku) – 100 歌詞
Singer: 日食なつこ (Natsuko Nisshoku)
Title: 100
曇天に光の穴を開けるべく焦げる太陽は
図らずもあたしに似ていると思った
どんなに焦れたところで
明日は明日にしか来ない
簡単なことに気づけず
今日も今日を取り逃しました
出発点は同じ筈
なんであの子は前にいるんだ
蹴って蹴られる戦場で
君のペースでなんて抜かすのは誰だい
こんがらがってもつれた挙句倒れたこの両足は
転んだまままだ走る 言い訳するように
曇天は風にたぶらかされあたしを残し晴れ渡った
途方に暮れる爪先 次吹く風を見計らって
いつまで経ったって動き出さない
この手を取り君が飛び込んだ
モーターエンジンで動く街は
乍ぁこのあたしを受け入れるかい
帰る場所など無限にありそうでないこの街の只中
焦って一手二手出せるなら
気がすむまで焦りゃいいさ
いつまで経ったって目を開けない
真実よ 起きろ バレてるぞ
モーターエンジンでがなる街に
張り 合えよ あたしの心拍数
いつでも革命を待ちわびてる
この街もあたしと変わらないね
踏みつけるだけだったアスファルトよ
いつか凱旋道に変えてやる
いつまで経ったって動き出さない
この手を取り君が飛び込んだ
モーターエンジンで動く街は
乍ぁこのあたしを受け入れるかい
乍ぁこのあたしを受け入れるかい
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs: 欅坂46 (Keyakizaka46) – ヒールの高さ (Heel no Takasa) 木村カエラ (Kimura Kaela) – Tomorrow
Romaji / Romanized / Romanization
Donten ni hikari no ana o akerubeku kogeru taiyō wa
hakarazumo atashi ni nite iru to omotta
don’nani asereta tokoro de
ashita wa ashita ni shika konai
kantan’na koto ni kidzukezu
kyō mo kyō o torinigashimashita
shuppatsu-ten wa onaji hazu
nande anokoha mae ni iru nda
kette kera reru senjō de
kimi no pēsu de nante nukasu no wa dare dai
kongaragatte mo tsureta ageku taoreta kono ryōashi wa
koronda mama mada hashiru iiwake suru yō ni
donten wa kaze ni taburakasa re atashi o nokoshi harewatatta
tohōnikureru tsumasaki-ji f#kukaze o mihakaratte
itsu made tattatte ugokidasanai
kono-te o tori kimi ga tobikonda
mōtāenjin de ugoku machi wa
乍 ~Akonoatashiwo ukeireru kai
kaerubasho nado mugen ni ari-sōdenai kono machi no tadanaka
asette hitotefutate daserunara
ki ga sumu made aseri ~yaiisa
itsu made tattatte me o hirakenai
shinjitsu yo okiro bare teru zo
mōtāenjin de ganaru machi ni
hari ae yo atashi no shinpaku-sū
itsu demo kakumei o machiwabi teru
kono machi mo atashi to kawaranai ne
fumitsukeru dakedatta asufaruto yo
itsuka gaisen-dō ni kaete yaru
itsu made tattatte ugokidasanai
kono-te o tori kimi ga tobikonda
mōtāenjin de ugoku machi wa
乍 ~Akonoatashiwo ukeireru kai
乍 ~Akonoatashiwo ukeireru kai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
100 – English Translation
The sun that scorched to open a hole of light in cloudy weather
I thought it was similar to me
No matter how impatient
Tomorrow will only come tomorrow
Don’t notice the easy thing
I missed today too
The starting point should be the same
Why is that child in front
On the battlefield where you can kick and kick
Who can beat you at your own pace
These two legs that fell asleep
Still running while lying down Like an excuse
The cloudy sky was fluttered by the wind, leaving me clear
Toes at a loss Looking at the next wind
It doesn’t move after a long time
You took this hand and you jumped in
A city powered by a motor engine
Do you accept this me
Infinitely unlikely to return home
If you rush to get one or two
I’m impatient until I feel
I can’t open my eyes
Truth, get up
In the city where the motor engine becomes
Tighten up, my heart rate
I’m always waiting for a revolution
This town is no different from me
I just trampled on asphalt
Someday I’ll change to the triumphal track
It doesn’t move after a long time
You took this hand and you jumped in
A city powered by a motor engine
Do you accept this me
Do you accept this me
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 日食なつこ (Natsuko Nisshoku) – 100 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases