真夏のダイナソー Lyrics – 日食なつこ
Singer: Natsuko Nisshoku 日食なつこ
Title: 真夏のダイナソー
口を開けて 空を見ていた 視線の先に 巨大な雲
隣で君も おんなじような 顔をしていた 空を見ていた
「あんな大きい ものがひとりで 動いてんだぜ 信じられるかい?」
少年のように君は言う その瞳も染められて青い
言葉も 身体も 敵わない 世界に抱かれて
あとはただただ ただただ ただ笑うしかできない2人の背後で
止まることなくまだまだまだ 巨大化していく真夏のダイナソー
空が足りない
口を閉じて 考えてみた 視線の先の 巨大な雲
あのてっぺんに乗っかって 青すぎる世界で 手を繋ぐ夢
2人を乗せて ダイナソーは 動き出すのさ 夏のまんなか
咆哮を上げ どこまでもゆけ ご機嫌に笑う 2人と1匹
非科学的 現実逃避も甚だしい そんなの聞こえない
あたしこのままふわふわ終わらない 今日に飛んで消えてしまいそう
君はこの手を今いまイマ捕まえるべきさ 浮ついたアイロニー
また言えない
君がまだまだ まだまだ まだ足りなくて でもそれが楽しくて
想いも更に さらさら 更に降りつもっちゃってさ まるでダイナソー
明日もただただ ただただ ただ笑うしかできない2人の背後で
止まることなくまだまだまだ 巨大化していく真夏のダイナソー
空が足りない
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
出雲光一 - 蛟龍
杏沙子 - 女の子にしてよ
Romaji / Romanized / Romanization
Kuchi o akete sora o mite ita shisen no saki ni kyodaina kumo
tonari de kimi mo on’naji yona kao o sh#te ita sora o mite ita
`an’na oki mono ga hitori de ugoite nda ze shinji rareru kai?’
Shonen no yo ni kimi wa iu sono hitomi mo some rarete aoi
kotoba mo karada mo kanawanai sekai ni daka rete
ato wa tadatada tadatada tada warau shika dekinai 2-ri no haigo de
tomaru koto naku mada madamada kyodai-ka sh#te iku manatsu no dainaso
sora ga tarinai
kuchi o tojite kangaete mita shisen no saki no kyodaina kumo
ano teppen ni nokkatte ao sugiru sekai de te o tsunagu yume
2-ri o nosete dainaso wa ugokidasu no sa natsu no man’naka
hoko o age doko made mo yuke gokigen ni warau 2-ri to 1-biki
hikagakuteki genjitsu tohi mo hanahadashi son’na no kikoenai
atashi kono mama fuwafuwa owaranai kyo ni tonde kiete shimai-so
kimi wa kono-te o ima ima ima tsukamaerubeki sa uwatsuita aironi
mata ienai
kimi ga madamada madamada mada tarinakute demo sore ga tanoshikute
omoi mo sarani sarasara sarani ori tsumotchatte sa marude dainaso
ashita mo tadatada tadatada tada warau shika dekinai 2-ri no haigo de
tomaru koto naku mada madamada kyodai-ka sh#te iku manatsu no dainaso
sora ga tarinai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
真夏のダイナソー – English Translation
Huge clouds at the end of the eyes that opened the mouth and watching the sky
Next to you, she was looking at the sky that had a friendly face
“Is such a big she moved alone?”
Like a boy, you say her their eyes are also dyed and blue
Words are also embraced in the world where the body is not an enemy
After that she just she just only two people who can only laugh
Midsummer Dynaso, which is still huge without stopping
Not enough sky
Huge clouds of the end of the sight of the sight
A dream that connects hands in the world that is too blue to get on that
Her Dynasso moves out of two people
She raises the eyebrows Two people who laugh with a sticky mood and one
Non-scientific reality escape too hard she can not hear that
I will not finish this as it is so I’m flying to today
You’re just able to catch this hand now
I can not say again
You still still have a while she is still not enough yet
My feelings also fell more than she fown down
It’s just tomorrow She just just two people who can only laugh
Midsummer Dynaso, which is still huge without stopping
Not enough sky
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Natsuko Nisshoku 日食なつこ – 真夏のダイナソー 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases