Lyrics 日食なつこ – エピゴウネ 歌詞

 
Lyrics 日食なつこ – エピゴウネ 歌詞

Singer: 日食なつこ
Title: エピゴウネ

あの日夢を乗せて打ち上げた
ロケットの軌道を今日も把握してるか
離陸に歓喜の声をあげて
それっきり終わってはいないかな

半端な夢を乗せてひしめきあって
どれが誰の何かも分かったもんじゃないね
何となく空でも飛んでいれば
いつか奇跡に出会うのかい

Just you blab,
お前の描いた夢物語を聞くのは飽きたんだ
Just you blab,
キャンバスはもういっぱいだろいい加減形にしてくれ

情熱だけで生き残れたらどいつもこいつもヒーローだよ
守りたいのならそれなりに飛べ
背伸び程度で届くような空ではない

あの日夢を乗せて打ち上げた
ロケットの行方は今や軌道圏外
立派な理想像を描けた自分が
夢そのものより愛おしいかい

Just you blab,
お前はうそぶく なくして初めて得るもんがあるなんて
Just you blab,
何度あやかるんだい 次々なくしてはまた許されて

情熱だけで生き残れたらどいつもこいつもヒーローだよ
飾り立てたるマントの艶やかさ
「良かれ」仇成す、重たくって飛べやしない

同情してか空も青いフリ
追えば追うほど遠ざかる気がして、

怖気づくたんび思い出す お前が憧れたヒーローは
情熱だけで飛べたのか お前が誰より知っている

情熱だけで生き残れたらどいつもこいつもヒーローだよ
容易くないから追う価値がある
背伸び程度で届くような空ではない
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Check Some Other Popular Songs:
Lyrics MP3 Download レキシ – 年貢for you
Lyrics MP3 Download 大森靖子 – イミテーションガール

Romaji / Romanized / Romanization

Ano Ni~Tsu yume o nosete uchiageta
roketto no kidō o kyō mo haaku shi teru ka
ririku ni kanki no koe o agete
sore kkiri owatte wa inai ka na

hanpana yume o nosete hishimekiatte
dore ga dare no nanika mo wakatta mon janai ne
nantonaku sora demo tonde ireba
itsuka kiseki ni deau no kai

Just you blab,
omae no kaita yumemonogatari o kiku no wa akita nda
Just you blab,
kyanbasu wa mō ippaidaro īkagen katachi ni sh#te kure

jōnetsu dake de ikinokoretarado itsumo koitsu mo hīrōda yo
mamoritai nonara sorenari ni tobe
senobi-teido de todoku yōna sorade wanai

ano Ni~Tsu yume o nosete uchiageta
roketto no yukue wa imaya kidō kengai
rippana risō-zō o egaketa jibun ga
yume sonomono yori itooshī kai

Just you blab,
omaeha usobuku naku sh#te hajimete eru mon ga aru nante
Just you blab,
nando ayakaru n dai tsugitsugi nakush#te wa mata yurusa rete

jōnetsu dake de ikinokoretarado itsumo koitsu mo hīrōda yo
kazaritatetaru manto no adeyaka-sa
`yokare’ kyū nasu, omotakutte tobeyashinai

dōjō sh#te ka sora mo aoi furi
oeba ou hodo tōzakaru ki ga sh#te,

ojikedzuku tanbi omoidasu omae ga akogareta hīrō wa
jōnetsu dake de tobeta no ka omae ga dare yori sh#tte iru

jōnetsu dake de ikinokoretarado itsumo koitsu mo hīrōda yo
tayasukunaikara ou kachigāru
senobi-teido de todoku yōna sorade wanai
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

エピゴウネ – English Translation

It was launched that day with a dream
Do you still know the orbit of the rocket today?
Cheering for takeoff
Isn’t it all over?

Putting a half-hearted dream together
You didn’t know who was who
If somehow flying in the sky
Will you meet a miracle someday

Just you blab,
I’m tired of listening to your dream story
Just you blab,
The canvas is already full.

If you survive only with passion, you’re always a hero
If you want to protect, fly as it is
It is not the sky that can be reached by stretching

It was launched that day with a dream
The rocket is now out of orbit
I was able to draw a good ideal image
Do you love me more than dreams

Just you blab,
You can’t get it without losing
Just you blab,
How many times do you have to repeat

If you survive only with passion, you’re always a hero
The luster of the cloak that stands out
“Good luck” to build, do not fly heavy

Sympathy or the sky is blue
The more I follow, the more I feel like

I’m afraid to remember the hero you longed for
Did you know that you could fly only with passion?

If you survive only with passion, you’re always a hero
It’s not easy, so it’s worth chasing
It is not the sky that can be reached by stretching
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Natsuko Nisshoku 日食なつこ – エピゴウネ 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases