Lyrics 日食なつこ – √-1 歌詞

 
√-1 Lyrics – 日食なつこ

Singer: Natsuko Nisshoku 日食なつこ
Title: √-1

まるで踊るかのように歩いていたんだ
好き勝手やられてやって並んでいたんだ
あふれる思考才能とめどがなかった
似たようなお前じゃなきゃ張り合いもなかった

まるで踊るかのようにゆく足取りを
誰も止めらんねぇんだって笑いあったよな
一体あの日々のどこまでが本音で
どっからが俺1人だったのかもう分かんねぇんだ

血色の悪い真っ青な手とひび割れそうな真っ赤な手で
いくら手繰って寄せ合ったって存在しない数を
それでも i や虚ろと呼んで知った気になったあの夏を
越えられなかった気付けなかったお前も、俺も、馬鹿だったんだ

拗らした理想、屁理屈、感情論だって
その口からだったら聴いてやらんでもなかった
1発ぶん殴るぐらいしたかもしれないが、お互いに
その方が今よりずっと救われたろう

節操もない闇をなぞらえて輪郭を持ったその足で
いくら歩いて道を成したって 結局孤独だろう
まどろみさえも恐怖するような夜がこの世にあることを
まだ知らなかった気付けなかった俺が、俺が悪かったのか

何もしていないぜ、ただ歩いていただけ
先をゆく俺が気に食わなかったってんなら
そうだったなら
なぁ、そうだったなら

血色の悪い真っ青な手とひび割れそうな真っ赤な手が
ようやく手繰った明日でも何でも奪っていけば良かったろ
それでも i や虚ろにばっか夢中になった俺のこと
邪魔もしないで何も言わないでお前は、お前は、

血色の悪い真っ青な手とひび割れそうな真っ赤な手で
いくら限りなく強くなったって、なんかダメらしいよ
それでも i や虚ろのせいで歪みくさったあの夏を
否定できなかった捨てられなかった俺が、俺が、僕が馬鹿だったのさ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs なんキニ! - 夢占い
Japanese Lyrics and Songs Junichi Inagaki - 君は知らない

Romaji / Romanized / Romanization

Marude odoru ka no yo ni aruite ita nda
-suki katte yara rete yatte narande itanda
afureru shiko saino to medo ga nakatta
nita yona omae janakya hariai mo nakatta

marude odoru ka no yo ni yuku ashidori o
dare mo tome ran’ne~e n datte warai atta yo na
ittai ano hibi no doko made ga hon’ne de
dokkara ga ore 1-ridatta no ka mo wakan’ne~e nda

kesshoku no warui massaona te to hibiware-sona makkana te de
ikura tagutte yose attatte sonzaishinai-su o
soredemo i ya utsuro to yonde shitta ki ni natta ano natsu o
koe rarenakatta kidzukenakatta omae mo, ore mo, bakadatta nda

kojirashita riso, herikutsu, kanjo-ron datte
sono kuchi karadattara kiite yarande mo nakatta
1-patsu bun’naguru gurai shita kamo shirenaiga, otagai ni
sonokata ga ima yori zutto sukuwa reta ro

sesso mo nai yami o nazoraete rinkaku o motta sonoashide
ikura aruite michi o nashitatte kekkyoku kodokudarou
madoromi sae mo kyofu suru yona yoru ga konoyo ni aru koto o
mada shiranakatta kidzukenakatta ore ga, ore ga warukatta no ka

nani mo sh#te inai ze, tada aruite itadake
-saki o yuku ore ga ki ni kuwanakattatte n’nara
-sodattanara
na,-sodattanara

kesshoku no warui massaona te to hibiware-sona makkana te ga
yoyaku tagutta ashita demo nani demo ubatte ikeba yokatta ro
soredemo i ya utsuro ni bakka muchu ni natta ore no koto
jama mo shinaide nani mo iwanaide omae wa, omaeha,

kesshoku no warui massaona te to hibiware-sona makkana te de
ikura kagirinaku tsuyoku nattatte, nanka damerashi yo
soredemo i ya utsuro no sei de yugami kusatta ano natsu o
hitei dekinakatta sute rarenakatta ore ga, ore ga, boku ga bakadatta no sa
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

√-1 – English Translation

I was walking as if I danced
I was able to do my best and lined up
There was no thoughtful thinking talent and uniform
There was nothing like a similar theme

Like whether to dance
No one stops and laughed
Whatever the day of the day,
I wondered if I was one person

Bad blue hand and a big red hand that seems cracked
How much you do not exist and have not existed
Still I wondered if I was called I or a hue
I didn’t notice that I could not go over, I was also a fool

The ideal,, and emotionalism
I was not listening if I was from that mouth
I might have been about one way, but each other
That person will be saved more than now

With the outline with the darkness that has no shot
After all, it will be lonely that you have walked
It is in this world that is a night that is fear
I did not notice yet I did not notice I was bad

I’m not doing anything, just walked
If I didn’t eat ahead
If so
Na, if so

Bad blue hands and cracked red hands like bloody
It would be nice if I could take it anymore and tomorrow
Still I and I’m horrificly crazy about me
Don’t disturb anything without saying anything, you are you

Bad blue hand and a big red hand that seems cracked
Something seems to be so strong as much as possible
Still I and that summer that was distorted because of I or hue
I was not able to deny, I was a fool that I was a fool
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics Natsuko Nisshoku 日食なつこ – √-1 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases