Lyrics 日本(高橋広樹) – はたふってパレード 歌詞
Singer: Hiroki Takahashi 日本(高橋広樹)
Title: はたふってパレード
右手には扇子
左手には漬け物で参ります
扇子持って 扇子振って 謹んでパレード
雅びやかな世界へ ようこそおいで下さいました
手を取り 輪になり 回しましょう地球号
艶やかな 着物で 身も心も華やかです。
白米に 梅干しで 日の丸です
丁度良い 塩加減
ヘタリア
扇子持って 扇子振って 慶びのパレード
楽器を奏でて 行進です
皆で 一斉に 合奏すれば
たった一つの地球(ウタ) 完成致します
龍笛 吹くは 私 日本です
「吹くと少し腰は痛みますが…良い音色なんです」
感じる程に 深く
美しい 四季の移ろい
来し方行く末 変わらぬ様 守り続けてゆきます。
春はあけぼの はらりと 桜が舞い
夏は夜 縁側に咲く 線香花火
秋は夕暮れ 夕空に染まる 赤とんぼ
冬はつとめて 寒空が織り成す 銀世界
ポチはご満悦 「元気に庭を駆け回っています」
扇子持って 扇子振って 睦まじくパレード
メロディは 万国共通です
五つの大陸と 七つの海を
軽やかな速さで 大横断
明日へ続きます 夜神楽
「美味しいご飯が頂けるよう 豊作を祈願して…」
白米に 梅干しで 日の丸です
これこそが 日本の味。
ヘタリア
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs: BLOOM VASE – CHILDAYS SEVENTHLINKS – p.h.
Romaji / Romanized / Romanization
Migite ni wa sensu
hidarite ni wa tsuke-mono de mairimasu
sensumochi tte sensu futte tsutsushinde parēdo
miyabiyakana sekai e yōkoso oide kudasaimashita
-te o tori wa ni nari mawashimashou chikyū-gō
adeyakana kimono de mimokokoromo hanayakadesu.
Hakumai ni umeboshi de hinomarudesu
chōdoii shiokagen
hetaria
sensumochi tte sensu futte yorokobi no parēdo
gakki o kanadete kōshindesu
mina de isseini gassō sureba
tatta hitotsu no chikyū (uta) kansei itashimasu
ryūteki f#ku wa watashi Nihondesu
`f#ku to sukoshi koshi wa itamimasuga… yoi neirona ndesu’
kanjiru hodo ni f#kaku
utsukushī shiki no utsuroi
koshikatayukusue kawaranu yō mamori tsudzukete yukimasu.
Haruhākebono hararito sakura ga mai
natsu wa yoru engawa ni saku senkō hanabi
aki wa yūgure yūzora ni somaru akatonbo
fuyu wa tsutomete samuzora ga orinasu ginsekai
Pochi wa go man’etsu `genki ni niwa o kakemawatte imasu’
sensumochi tte sensu futte mutsumajiku parēdo
merodi wa bankoku kyōtsūdesu
itsutsu no tairiku to nanatsunoumi o
karoyakana haya-sa de dai ōdan
ashita e tsudzukimasu yoru kagura
`oishī gohan ga itadakeru yō hōsaku o kigan sh#te…’
hakumai ni umeboshi de hinomarudesu
kore koso ga Nihon no aji.
Hetaria
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
はたふってパレード – English Translation
A fan on the right
I will pickle on my left hand
Hold the fan Hold the fan and shake the parade
Welcome to the elegant world
Let’s take a hand and turn it around
A gorgeous kimono that makes your body and mind gorgeous.
It is Hinomaru with dried rice and umeboshi
Just right salt
Hetalia
Take the fan, shake the fan, and celebrate the parade.
I play an instrument and march
If we all ensemble together
Only one earth (Uta) will be completed
Ryuteki blows me in Japan
“When I blow it, my lower back hurts a little… but it sounds good.”
Deep enough to feel
Beautiful four seasons
We will continue to protect ourselves as we go.
In the spring, Akebonohara and cherry blossoms dance
Sparklers bloom on the veranda in the summer
Autumn is dusk Red dragonfly dyed in the evening sky
Working in winter The cold world weaves the silver world
Pochi is happy “I’m running around in the garden.”
Take the fan Take the fan and shake the parade
Melody is universal
Five continents and seven seas
Large crossing at a light speed
Continue to tomorrow Night Kagura
“Pray for a good harvest so that you can have delicious rice…”
It is Hinomaru with dried rice and umeboshi
This is the taste of Japan.
Hetalia
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Hiroki Takahashi 日本(高橋広樹) – はたふってパレード 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=M3DEG9rDoAQ