Lyrics 新庄かなえ(三森すずこ) – ファッとして桃源郷 歌詞
Singer: 新庄かなえ(三森すずこ)
Title: ファッとして桃源郷
(ファッ!?)
(ぬっぽす!)
花もはじらう16歳の つるぺたすってんとん
この上で鰆さばいたら好吃(ハオチー)(へいおまち!)
お味噌ぬって豊乳摂取 イソフラボンキュッボン
でも中学生から身長全然変わんない
我愛尓好(ウォーアイニーハオ)
■■、真的?■婚■(ウェイウェイ、ジェンダ?ジエフンバ!)
まだ見ぬわが子の母乳が足んないない!
生きてくのって全力投球 青春シャンソンショー
身体中からこぼれてくカロリー(はうまっち!)
つかいきって死屍累々 えらびな DEAD or DIE
ほら坊主が屏風に上手にキョンシー2000体
荒ぶる感情のプラズマ
溜めてた静電気よ(バッチこ~い!)
欲しいのならば うばいなさい
メーデー(メーデー!) メーデー(メーデー!)
時は来たり(来了!(ライラ))
ああ 戦の鐘が鳴る
(ころしあえ~!)
ナンマイダ ナンマイダ
天国へいっチャイナ!(チャイナ!)
空から見下ろしたその谷間 桃源郷(TGK!)
完敗だ 完敗だ なだらかな太平洋
あたしBigになる
地球を包み込むワールドカップなラーブーを所望する
(ファッ!?)
(アチョー!)
カルマと違う16歳の 人権真骨頂
この胸に宿る愛があれば没■■(メイウェンティ)(もうまんたい!)
いいのあるよ明朗会計 薬はRED or LIE
ほら徐々に徐々に蒸発財政スカンピン
剥がれる教皇のアルカナ
踏み出す新天地へ(あ、ちょっと待ってキンタマかゆい)
欲しいのならば ふるいなさい
命令(めいれい!) 命令(めいれい!)
ここに来たれ(■来!(グォライ))
ああ 恵みの雨が降る
(ぷるんこっぺそぉぉぁい!)
サンバイザー サンバイザー
要らないなら売っチャイナ!(チャイナ!)
かの地にそびえ立ったその山は 桃源郷(TGK!)
参拝だ 参拝だ おわします神霊よ
あたしBigになる
地球と見紛うほど大きく立派なラーブーを所望する
蛇の構えから昂る龍へ(ドラゴン!)
龍の構えから駆け出す豹へ(パンサー!)
豹の構えから荒ぶる虎へ(タイガー!)
虎の構えから果てまで飛び立て
夜叉の構え!
平和な日常にブラクラ
青天の霹靂よ(ナンテコッタ~イ!)
悔しいのならば うらみなさい
メーデー(メーデー!) メーデー(メーデー!)
時は来たり(来了!(ライラ))
ああ 戦の鐘が 戦の鐘が
戦の鐘が鳴る
こんなんじゃ こんなんじゃ
変わらずおわっちゃうな
持つもの持たざるものの差は永遠に
発想の転換だ あたしはあたしなんだ
問に解 “ものは見方”
ナンマイダ ナンマイダ
天国へいっチャイナ!(チャイナ!)
空から見下ろしたその谷間 桃源郷(TGK!)
乾杯だ 乾杯だ おだやかな大平野
あたしBigになる
地球を包み込むワールドカップなLOVEを処方する
宇宙(そら)を満たして
夜叉の構えから左手回して8時の方角
「ファッ!?」
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
cinema staff – いたちごっこ (Itachigokko)
amazarashi – この街で生きている
Romaji / Romanized / Romanization
(Fa~tsu!?)
(Nuppo su!)
Hana mo hajirau 16-sai no tsurupeta sutten ton
kono ue de sawara sabaitara kō chī (haochī) (hei o machi!)
O miso nutte Yutaka chichi sesshu isofurabonkyubbon
demo chūgakusei kara shinchō zenzen kawan’nai
gaai 尓好 (U~ōainīhao)
■■, shin-teki?■ Kon ■(u~eiu~ei, jenda? Jiefunba!)
Mada minu wagako no bonyū ga tan’nai nai!
Ikite ku notte zenryoku tōkyū seishun shansonshō
karadajū kara koborete ku karorī (wa umatchi!)
Tsukai kitte shi kabaneruirui erabina deddo or dai
hora bōzu ga byōbu ni jōzu ni kyonshī 2000-tai
araburu kanjō no purazuma
tame teta seidenki yo (batchi ko ~ i!)
Hoshī nonaraba ubai nasai
mēdē (mēdē! ) Mēdē (mēdē!)
-Ji wa ki tari (rai Ryō! (Raira))
ā-sen no kaneganaru
(koroshi a e ~!)
Nanmaida nanmaida
tengoku e itchaina! (Chaina!)
Sora kara mioroshita sono tanima tōgenkyō (TGK!)
Kanpaida kanpaida nadarakana Taiheiyō
atashi Big ni naru
chikyū o tsutsumikomu wārudokappuna rābū o shomō suru
(fa~tsu!?)
(Achō!)
Karuma to chigau 16-sai no jinken shinkotchō
kono mune ni yadoru aigāreba-botsu ■■(meiu~enti) (mō ma ntai!)
Ī no aru yo meirō kaikei-yaku wa reddo or LIE
hora jojoni jojoni jōhatsu zaisei sukanpin
hagareru kyōkō no arukana
fumidasu shintenchi e (a , chottomatte kintama kayui)
hoshī nonaraba furui nasai
meirei (mei rei! ) Meirei (mei rei!)
Koko ni kitare (■-rai! (Gu~orai))
ā megumi no amegafuru
(purun koppeso ~o~o~ai!)
Sanbaizā sanbaizā
iranainara u~tsuChaina! (Chaina!)
Ka no ji ni sobietatta sono yama wa tōgenkyō (TGK!)
Sanpaida sanpaida owashimasu shinrei yo
atashi Big ni naru
chikyū to mimagau hodo ōkiku rippana rābū o shomō suru
hebinokamae kara takaburu ryū e (doragon!)
Ryūnokamae kara kakedasu hyō e (pansā!)
Hyōnokamae kara araburu tora e (taigā!)
Toranokamae kara hate made tobitate
yasha no kamae!
Heiwana nichijō ni burakura
seiten’nohekireki yo (nantekotta ~ i!)
Kuyashī nonaraba urami nasai
mēdē (mēdē! ) Mēdē (mēdē!)
-Ji wa ki tari (rai Ryō! (Raira))
ā-sen no kane ga sen no kane ga
-sen no kaneganaru
kon’na nja kon’na nja
kawarazu owatchau na
motsu mono motazaru mono no sa wa eien ni
hassō no tenkanda atashi wa atashina nda
toi ni kai” mono wa mikata”
nanmaida nanmaida
tengoku e itchaina! (Chaina!)
Sora kara mioroshita sono tanima tōgenkyō (TGK!)
Kanpaida kanpaida odayakana dai Hirano
atashi Big ni naru
chikyū o tsutsumikomu wārudokappuna LOVE o shohō suru
uchū (sora) o mitash#te
yasha no kamae kara hidarite mawash#te 8-ji no hōgaku
`fa~tsu!?’
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ファッとして桃源郷 – English Translation
(What!?)
(Now!)
16-year-old vine petals with flowers
If you scoop up the sardines on this, you will have a good time (Haochii) (Heimachi!)
Infused with miso paste and rich milk
But from the junior high school, the height has not changed at all
I love you
■■, True?■ Marriage■ (Weiwei, Gender? Jehumba!)
I still don’t have enough milk for my baby!
Live your life, throw your best, youth chanson show
Calories spilling from all over the body (Hamachi!)
Grabbing and killing dead corpses Eradina DEAD or DIE
Look, the sword is 2000 in good shape by folding screen
Raging emotion plasma
The static electricity that has been accumulated (Batch!
If you want
Mayday (Mayday!) Mayday (Mayday!)
Time has come (come on! (Lila))
Oh the bell of the war rings
(Come on!)
Nammaida Nammaida
Heaven to China! (China!)
The valley seen from the sky Togengo (TGK!)
Complete defeat Complete degrading Pacific Ocean
Become Big
I want a world cup Raboo that wraps the earth
(What!?)
(Acho!)
16-year-old human rights true value different from karma
If there is love in this chest, it will be destroyed.■■ (Maywenty)
There is a good thing, Akira Accounting. The drug is RED or LIE.
See, gradually evaporative financial scanpin
The pope’s arcana peels off
To the new world to step forward (Ah, wait a minute, Kintama itchy)
Sift if you want
Command (Mai Rei!) Command (Mai Rei!)
Come here (■ come! (Guolai))
Oh grace rain
(Prunkosopeaoi!)
Sun visor sun visor
If you don’t need it, sell China! (China!)
The mountain that rises in that place is Togenkyo (TGK!)
Worship worship
Become Big
I want a rabu that is big enough to be mistaken for the earth
From the snake’s posture to the raging dragon (Dragon!)
From the dragon’s stance to the leopard (Panther!)
From leopard stance to rough tiger (Tiger!)
Take off from the tiger’s posture to the end
Ready for Yasha!
Bracula for a peaceful life
Blue sky hail (Nantecotta~i!)
If you are disappointed, enroll
Mayday (Mayday!) Mayday (Mayday!)
Time has come (come on! (Lila))
Oh the bell of war the bell of war
Bell of the war rings
It’s like this It’s like this
Don’t change
The difference between what you have and what you don’t have is forever
It’s a change of way of thinking
The answer to the question is “how to see things”
Nammaida Nammaida
Heaven to China! (China!)
The valley seen from the sky Togengo (TGK!)
A toast A toast
Become Big
Prescribe a World Cup LOVE that wraps the earth
Fill the universe
Turn left from the Yasha position and head toward 8:00
“What!?”
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 新庄かなえ(三森すずこ) – ファッとして桃源郷 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases