Lyrics 新山詩織 – らくがきちょう 歌詞

 
Lyrics 新山詩織 – らくがきちょう 歌詞

Singer: 新山詩織
Title: らくがきちょう

いつか 世界を飛ぶんだ 羽を広げて
引き出しの奥のノートに 書き残してた
君は窓を開け スタートを切ろうとして
夜空を覗き込んだ

手を伸ばしても見えない こぼした涙
どんな時も 離さないその気持ち 盾にした
光輝く場所に向かって 夢中で走り出してみたんだ
幾度も 壁を超えて描いた

時代(とき)が流れて景色(イロ)が変わっても
新たに塗り替え 染めてるよ
進め!君の路を 奇跡を探しに 旅に出たんだ
あの日 裸足で登って

眺めた小さな花
すべて ノートは覚えてる
胸に感じた痛み 怯えた心
どんな時も 大切な盾に背中向けたことも

光を放つその場所へ 夢中で走り続けてみたんだ
いくつも 鍵を手に開いたよ
そこに広がる景色(イロ)は眩くて
新たな出会いを 身に纏う

進め!君の路を 未来を探しに
抱えてきた想い 言えないまま捨てた言葉も
ひとつも 間違いはないよ
駆け出した路の途中で 躓いて擦りむくこともある

今より高い 山を目指して
光輝く場所に向かって 僕はずっと見守っているよ
進め!今日の路を 奇跡を探しに
さあ、次のページに描いてみよう 君の続きを
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
JPOP Lyrics and Songs ハン・ジナ - 東京こぼれ花
Japanese Lyrics and Songs 福田こうへい - 長良川艶歌

Romaji / Romanized / Romanization

Itsuka sekai o tobu nda hane o hirogete
hikidashi no oku no noto ni kakinokoshi teta
kimi wa mado o ake sutato o kirou to sh#te
yozora o nozoki konda

-te o nobash#te mo mienai koboshita namida
don’na toki mo hanasanai sono kimochi tate ni shita
hikari kagayaku basho ni mukatte muchude hashiridash#te mita nda
ikudo mo kabe o koete kaita

jidai (Toki) ga nagarete keshiki (iro) ga kawatte mo
arata ni nurikae some teru yo
susume! Kimi no michi o kiseki o sagashi ni tabi ni deta nda
ano Ni~Tsu hadashi de nobotte

nagameta chisana hana
subete noto wa oboe teru
mune ni kanjita itami obieta kokoro
don’na toki mo taisetsuna tate ni senaka muketa koto mo

hikariwohanatsu sono basho e muchude hashiri tsudzukete mita nda
ikutsu mo kagi o te ni aita yo
soko ni hirogaru keshiki (iro) wa mabayukute
aratana deai o mi ni matou

susume! Kimi no michi o mirai o sagashi ni
kakaete kita omoi ienai mama suteta kotoba mo
hitotsu mo machigai wa nai yo
kakedashita michi no tochu de tsumazuite surimuku koto mo aru

ima yori takai yama o mezash#te
hikari kagayaku basho ni mukatte boku wa zutto mimamotte iru yo
susume! Kyo no michi o kiseki o sagashi ni
sa,-ji no peji ni kaite miyou-kun no tsudzuki o
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

らくがきちょう – English Translation

Someday I’ll fly the world, spread my wings
I left it in the notebook at the back of the drawer
You open the window and try to get off to a start
I looked into the night sky

I can’t see even if I reach out. Spilled tears
I used that feeling as a shield at any time
I started running crazy towards a shining place
I drew over the wall many times

Even if the times (time) pass and the scenery (iro) changes
I’m repainting and dyeing
Go ahead! I set out on a journey to find a miracle on your road
Climb barefoot that day

The small flowers I saw
I remember all the notes
Pain in my chest, a frightened heart
At any time, I turned my back to an important shield

I tried to keep running to the place that shines light
I opened a number of keys in my hand
The scenery (Iro) spreading there is dazzling
Wearing a new encounter

Go ahead! Looking for the future on your road
The feelings I had, even the words I threw away without being able to say
There is no mistake
You may stumbled and rubbed in the middle of the road you started running.

Aiming for a higher mountain
Towards a shining place, I’m always watching
Go ahead! Looking for a miracle on today’s road
Now, let’s draw on the next page.
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net

Lyrics 新山詩織 – らくがきちょう 歌詞

Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.

We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂

You can purchase their music thru 
Amazon Music or Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases