Lyrics 斉藤和義 (Kazuyoshi Saito) – ベリーベリーストロング ~アイネクライネ~ (Very Very Strong ~ Eine Kleine ~) 歌詞
Singer: 斉藤和義 (Kazuyoshi Saito)
Title: ベリーベリーストロング ~アイネクライネ~ (Very Very Strong ~ Eine Kleine ~)
駅前でアンケート調査 何で俺ばっかこんな目に
バインダーなんか首から下げ 誰からも目をそらされ
見ず知らずの奴になんか 教えるもんかよ個人情報
もう空は薄い藍色 改札越えたら何色?
ビルの壁ではタイトルマッチ 日本人初のヘビー級
背広姿がシャドウボクシング 女子高生はそいつを写メ
几帳面が売りの先輩は 奥さんが出ていったらしい
大声でデスク蹴っ飛ばし 大事なデータを飛ばしちゃった
“出会いは”あの人にもあって 一緒になったんだろうな
どんな出会いだったのか? 何故だか妙に気になった
まるで進まないアンケート 自信喪失へこんじゃうよ
そんなふうにさけないで
ベリー ベリー ストロング いつか 誰かが言ってた
ベリー ベリー ストロング 強い絆の話だよ
ベリー ベリー ストロング ああ つながってる誰かと
ベリー ベリー ストロング いつ どこで 会う?
ボクシングはもう2ラウンド じょじょに膨らむ人だかり
誰かが「倒せ!」と叫んで チャンピオンが不敵に笑う
正面から歩いてくる 髪を束ねた女の人は
連敗続きのこの俺に「いいですよ」と言ってくれた
受け入れられるって嬉しいな! 肩の力も抜けていく
「立っている仕事は大変ですね」やさしいねぎらいの言葉
ふいに俺は答える「でも座りっぱなしも大変でしょうね」
自分の仕事が一番辛いと思う奴にはならない
彼女の親指あたりに マジックのメモ書きで「シャンプー」
俺は別に何の気もなく それを見て呟いた「シャンプー」
彼女小さな声で「今日、安いんですよ。忘れないように」
その姿可笑しくて
ベリー ベリー ストロング それが 劇的じゃなくても
ベリー ベリー ストロング 知りたい 絆っていうやつ
ベリー ベリー ストロング ああ つながってる誰かは
ベリー ベリー ストロング いま どこに いる?
翌日の新聞には”新チャンピオン誕生”の文字
お祭り騒ぎのワイドショー 知ったかぶりのコメンテーター
コンビニでサンドイッチ買って 会社の前で食べ終える
パソコンに向かう先輩が 今日は少しだけ笑ってる
「夕べ電話で話したんだ。ずっと音信不通だったから、
電話でも繋がってたのが嬉しい」と言って笑った
「どんな風に出会ったんですか?」俺は素直に聞いてみる
先輩は少年のように 耳まで真っ赤に染めてる
「聞いたら絶対笑うよ」 「大丈夫、笑いません」
十歳も年上の人が その瞬間まるで同級生
「横断歩道で財布を拾ってあげたのが最初だよ。陳腐だろ…」と照れた
ベリー ベリー ストロング 胸に 鳴り響くティンパニー
ベリー ベリー ストロング 強い絆の話だよ
ベリー ベリー ストロング ああ つながってる誰かと
ベリー ベリー ストロング いつ どこで 会う?
ベリー ベリー ストロング 会いたい あなたを見つけたい
ベリー ベリー ストロング まだ 気付いてないだけかな….
ベリー ベリー ストロング ああ つながってるあなたは
ベリー ベリー ストロング もう そばに いる?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Check Some Other Popular Songs:
七月半 SevenFat – How哥宇宙
JUN (from U-KISS) – Be your man
Romaji / Romanized / Romanization
Ekimae de ankēto chōsa nande ore bakka kon’na-me ni
baindā nanka kubi kara sage dareka-ra mo me o sorasa re
mizushirazu no yakko ni nanka oshieru mon ka yo kojin jōhō
mō sora wa usui aiiro kaisatsu koetara naniiro?
Biru no kabede wa taitorumatchi nihonjinhatsu no hebī-kyū
sebiro sugata ga shadōbokushingu mesukōsei wa soitsu o utsume
kichōmen ga uri no senpai wa okusan ga dete ittarashī
ōgoe de desuku kettobashi daijina dēta o tobashi chatta
“deai wa” ano hito ni moatte issho ni natta ndarou na
don’na deaidatta no ka? Nazeda ka myōni ki ni natta
marude susumanai ankēto jishin sōshitsu hekon jau yo
son’nafūni sakenaide
berī berī suto rongu itsuka dareka ga itteta
berī berī suto rongu tsuyoi kizuna no hanashida yo
berī berī sutorongu ā tsunagatteru dare ka to
berī berī suto rongu itsu doko de au?
Bokushingu wa mō 2-raundo jojoni f#kuramu hitodakari
darekaga `taose!’ To sakende chanpion ga futeki ni warau
shōmen kara aruite kuru kami o tabaneta on’anohito wa
renpai tsudzuki no kono ore ni `īdesu yo’ to itte kureta
ukeirerareru tte ureshī na! Kata no chikara mo nukete iku
`tatte iru shigoto wa taihendesu ne’ yasashī negirai no kotoba
fui ni ore wa kotaeru `demo suwari-ppanashi mo taihendeshou ne’
jibun no shigoto ga ichiban tsurai to omou yatsu ni wa naranai
kanojo no oyayubi-atari ni majikku no memo-gaki de `shanpū’
ore wa betsuni nani no ki mo naku sore o mite tsubuyaita `shanpū’
kanojo chīsana koe de `kyō, yasui ndesu yo. Wasurenai yō ni’
sono sugata okashikute
berī berī sutorongu sore ga gekiteki janakute mo
berī berī suto rongu shiritai kizuna tte iu yatsu
berī berī sutorongu ā tsunagatteru dareka wa
berī berī sutorongu ima doko ni iru?
Yokujitsu no shinbun ni wa” shin chanpion tanjō” no moji
omatsurisawagi no waidoshō sh#ttakaburi no komentētā
konbini de sandoitchi katte kaisha no mae de tabe oeru
pasokon ni mukau senpai ga kyō wa sukoshi dake waratteru
`yūbe denwa de hanashita nda. Zutto inshinfutsūdattakara,
denwa demo tsunagatteta no ga ureshī’ to itte waratta
`don’nafūni deatta ndesu ka?’ Ore wa sunao ni kiite miru
senpai wa shōnen no yō ni mimi made makka ni some teru
`kiitara zettai warau yo’ `daijōbu, waraimasen’
jū-sai mo toshiue no hito ga sono shunkan marude dōkyūsei
`ōdan hodō de saifu o hirotte ageta no ga saishoda yo. Chinpudaro…’ to tereta
berī berī suto rongu mune ni narihibiku tinpanī
berī berī suto rongu tsuyoi kizuna no hanashida yo
berī berī sutorongu ā tsunagatteru dare ka to
berī berī suto rongu itsu doko de au?
Berī berī suto rongu aitai anata o mitsuketai
berī berī suto rongu mada kidzui tenai dake ka na….
Berī berī sutorongu ā tsunagatteru anata wa
berī berī suto rongu mō soba ni iru?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
ベリーベリーストロング ~アイネクライネ~ (Very Very Strong ~ Eine Kleine ~) – English Translation
Questionnaire survey in front of the station
I hung a binder around my neck and looked away from everyone
I’m going to teach something to strangers Personal information
The sky is already light blue
Title match on the wall of the building The first Japanese heavyweight
Shadow boxing suit suits high school girls
It seems that his wife came out of the senior who sold the book
I kicked out the desk loudly and skipped important data
I think that “meeting” was also due to that person
What kind of encounter did you have?
It’s like a questionnaire that doesn’t progress.
Don’t avoid that way
Berry berry strong someday someone said
Berry Berry Strong It’s a story of strong bonds.
Berry Berry Strong Oh, with someone connected
Berry berry strong when and where do you meet?
Boxing has two more rounds of people
Champion laughs invincibly when someone yells “Kill me!”
A woman with her hair tied in from the front
He said, “I’m good,” to me, who continues to lose
I’m happy to be accepted! I will lose my shoulder strength
“Standing work is hard”
Suddenly I answer, “But sitting will be hard.”
You can’t be the guy who finds your job the hardest
“Shampoo” with a magic note around her thumb
I casually looked at it and muttered “Shampoo”
She shouts, “It’s cheap today. Don’t forget it.”
That look funny
Berry berry strong even if it’s not dramatic
Berry Berry Strong I want to know the bond
Berry Berry Strong
Berry berry strong where are you now?
“New Champion Birth” in the newspaper the next day
Wide show of festivities Commentator who knows for the first time
I bought a sandwich at a convenience store and finished eating in front of the company
The senior who goes to the computer is smiling a little bit today
“I talked over the phone last evening.
I was happy that I was connected on the phone as well.”
“How did you meet?” I asked honestly
Seniors dye their ears bright red like boys
“I’ll definitely laugh when I hear it.” “Okay, don’t laugh.”
A person as old as 10 years old is like a classmate at that moment
“I picked up my wallet at the pedestrian crossing for the first time.
Berry Berry Strong Timpani resounding on the chest
Berry Berry Strong It’s a story of strong bonds.
Berry Berry Strong Oh, with someone connected
Berry berry strong when and where do you meet?
Berry Berry Strong I want to meet you I want to find you
Berry Berry Strong I just haven’t noticed yet…
Berry berry strong ah you are connected
Berry Berry Strong Are you by now?
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics 斉藤和義 (Kazuyoshi Saito) – ベリーベリーストロング ~アイネクライネ~ (Very Very Strong ~ Eine Kleine ~) 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases