100年サンシャイン Lyrics – 斉藤和義
Singer: Kazuyoshi Saito 斉藤和義
Title: 100年サンシャイン
忘れないでよ あなたはいつもサンシャイン
覚えていてよ 夜になったらムーン
あたりまえのように いつも僕を照らしてる
それが僕には 気持ちいいのさ
夏の暑い夜は まるで避暑地のそよ風
冬の寒い夜は 山小屋の薪ストーブ
あたりまえのように いつも僕を照らしてる
それが僕には 心地いいのさ
だから100年先までも行こうよ ずっとこのままで
まるでクラシックみたいに 色褪せないメロディのように
そっと僕を見張っていておくれよ 時は流れても
暗い雨雲をかわしながら ずっとそばにいたいよ
どうって事ないのに 僕はまたもやアングリー
振り回されて 性懲りもなくまたロンリー
あたりまえのように 抱きしめてくれたけど
春の日差しに また浮かれちゃいそうで
だから100年先までも行こうよ ずっとこのままで
まるでクラシックみたいに 色褪せないメロディのように
きっと簡単な事じゃないんだろう だけど大丈夫
理由もなければ 根拠もない そんな予感があるだけ
枯れ葉舞い散る秋が 涙連れてきても
強い風が吹いて 傘が飛ばされても
ずっと笑いながら 離れないでいよう
だから100年先までも行こうよ ずっとこのままで
まるでクラシックみたいに 色褪せないメロディのように
そっと僕を見張っていておくれよ 時は流れても
今日もおつかれさん ごちそうさん
おはよう おやすみなさい どうか素敵な夢を
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Other Popular J-POP Songs:
斉藤和義 - 底無しビューティー
すとぷり - 最幸の宝物
Romaji / Romanized / Romanization
Wasurenaide yo anata wa itsumo Sanshain
oboete ite yo yoru ni nattara mun
atarimae no yo ni itsumo boku o terashi teru
sore ga boku ni wa kimochii no sa
natsu no atsui yoru wa marude hisho-chi no soyokaze
fuyu no samui yoru wa yamagoya no maki sutobu
atarimae no yo ni itsumo boku o terashi teru
sore ga boku ni wa kokochi i no sa
dakara 100-nen-saki made mo ikoyo zutto kono mama de
marude kurashikku mitai ni iroasenai merodi no yo ni
sotto boku o mihatte ite okureyo tokihanagarete mo
kurai amagumo o kawashinagara zutto soba ni itai yo
do tte koto nainoni boku wa matamoya anguri
furimawasa rete shokorimonaku mata ronri
atarimae no yo ni dakishimete kuretakedo
haru no hizashi ni mata uka re chai-sode
dakara 100-nen-saki made mo ikoyo zutto kono mama de
marude kurashikku mitai ni iroasenai merodi no yo ni
kitto kantan’na koto janai ndaroudakedo daijobu
riyu monakereba konkyo mo nai son’na yokan ga aru dake
kareha mai chiru aki ga namida tsurete kite mo
tsuyoi kaze ga fuite kasa ga tobasa rete mo
zutto warainagara hanarenaide iyou
dakara 100-nen-saki made mo ikoyo zutto kono mama de
marude kurashikku mitai ni iroasenai merodi no yo ni
sotto boku o mihatte ite okureyo tokihanagarete mo
kyo mo o tsukare-san gochiso-san
ohayo oyasuminasai do ka sutekinayumewo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
100年サンシャイン – English Translation
Don’t forget you always Sunshine
Remember, Moon when it’s night
I’m always illuminating me as a matter of course
That feels good for me
It’s like a hot summer night, like a summer resort
Wood stove in the hut on a cold winter night
I’m always illuminating me as a matter of course
That’s comfortable for me
So let’s go for 100 years.
Like a melody that doesn’t fade like a classic
Gently watch me, even if it flows
I want to stay with the dark rain clouds all the time
I can’t do anything, but I’m again Angli
Switched around and Lonely without sexual discipline
He hugged me as a matter of course
It seems that it will be floating again in the spring sunshine
So let’s go for 100 years.
Like a melody that doesn’t fade like a classic
I guess it’s not easy, but it’s okay
There is no reason or no basis for such a feeling
Even if the fall of the dead leaf dazine comes with tears
Even if a strong wind blows and the umbrella is blown
Don’t leave while laughing all the time
So let’s go for 100 years.
Like a melody that doesn’t fade like a classic
Gently watch me, even if it flows
Today as well, Mr. Feast
Good morning Good night, please have a wonderful dream
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Kazuyoshi Saito 斉藤和義 – 100年サンシャイン 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=asbRA5RcNkE&pp=ygU35paJ6Jek5ZKM576pIChLYXp1eW9zaGkgU2FpdG8pIDEwMOW5t