Lyrics 斉藤和義 – 月光 歌詞
Singer: 斉藤和義
Title: 月光
オレはこんなもんじゃないだって!こんなハズじゃないんだって!信じておくれよ
わかってないアイツらが センスのないアイツらがバカなだけなのさ!
だからどうか あともう一杯だけ
キースリチャーズは言った「ロックはあるけどロールはどうしたんだ?」
ジョーストラマーは言った「月に手を伸ばせ たとえ届かなくても」
だから行くなよ 後悔しても知らないぜ
月も見えない夜に 何処かで犬が吠えてる
「サヨナラ」って聞こえたよ それともしぼむ夢の音?
愛しているよと言えなくて ひとり歌を唄う
あなたとともに唄えたなら とてもうれしい
オレはオレになりたいだけなんだ ただそれだけなんだ 誰だってそうだろ?
ロックンロールに教わった事は「人と違っても自分らしくあれ!」ってことさ
そして「愛と平和」 そいつの意味を探している
あっちの席でオッサンは言ったよ 「オレは百人の女と寝たぜ」
こっちの席じゃ若者が「男の価値はなにで決まるのかな?」
そしたらとなりの女が「そんなの”家族”に決まってるでしょう!」
月も見えない夜に 何かが光りだした
気のせいなんかじゃない 確かに胸の奥の方
愛されたいと願う人で どこも順番待ち
それぞれの歌うたいながら 夜を越えてく
愛しているよと言えなくて また歌を唄う
あなたとともに唄えたなら とてもうれしい
愛されたいと願う人で ここも順番待ち
今夜は月がキレイだから 手を伸ばすよ 手を伸ばすよ
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Check Some Other Popular Songs:
レキシ – 年貢for you
大森靖子 – イミテーションガール
Romaji / Romanized / Romanization
Ore wa kon’na mon janai datte! Kon’nahazujanai n datte! Shinjite okureyo
wakattenai aitsuraga sensu no nai aitsuraga bakana dakena no sa!
Dakara dō ka ato mōippai dake
kīsurichāzu wa itta `rokku wa arukedo rōru wa dō sh#ta nda?’
Jōsutoramā wa itta `tsuki ni te o nobase tatoe todokanakute mo’
dakara iku na yo kōkai sh#te mo shiranai ze
tsuki mo mienai yoru ni dokoka de inu ga hoe teru
`sayonara’ tte kikoeta yo soretomo shibomu yume no oto?
Aish#te iru yo to ienakute hitori uta o utau
anata to tomoni utaetanara totemo ureshī
orehaore ni naritai dakena nda tada sore dakena nda dare datte sōdaro?
Rokkunrōru ni osowatta koto wa `hito to chigatte mo jibunrashiku are!’ Tte koto-sa
sosh#te `aitoheiwa’ soitsu no imi o sagash#te iru
atchi no seki de ossan wa itta yo `ore wa hyaku-ri no on’na to neta ze’
kotchi no seki ja wakamono ga `otoko no kachi wa nani de kimaru no ka na?’
Soshitara tonarinoon’na ga `son’na no” kazoku” ni kimatterudeshou!’
Tsuki mo mienai yoru ni nanika ga hikari dashita
ki no sei nanka janai tashika ni mune no oku no kata
aisaretai to negau hito de doko mo junban-machi
sorezore no utautainagara yoru o koete ku
aish#te iru yo to ienakute mata uta o utau
anata to tomoni utaetanara totemo ureshī
aisaretai to negau hito de koko mo junban-machi
kon’ya wa tsuki ga kireidakara te o nobasu yo tewonobasu yo
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
月光 – English Translation
I’m not like this! I’m not like this! Trust me
Those who don’t understand are just stupid those who don’t have sense!
So please just have another cup
Keith Richards said, “What happened to the roll but the roll?”
Joe Strummer said, “Reach out to the moon, even if it doesn’t arrive.”
So don’t go, I don’t know if I regret it
A dog barking somewhere on a night when I can’t see the moon
I heard “goodbye” or the sound of a dim dream?
I can’t say I love you, sing a song by myself
I’m so happy if I sing with you
I just want to be me. That’s it. Anyone?
What I learned from rock and roll is “Be yourself, even if you are different from others!”
And I’m looking for the meaning of “love and peace”
At that seat, Ossan said, “I slept with a hundred women.”
At this seat, a young man asked, “What determines a man’s value?”
Then the next woman said, “I’m sure that’s such a “family”!”
Something started to shine on the night when the moon was invisible
It’s not my fault
A person who wants to be loved
I want to sing each song, but I want to cross the night
I can’t say I love you, I sing a song again
I’m so happy if I sing with you
A person who wants to be loved
The moon is beautiful tonight, I’ll reach for you, I’ll reach for you
Find more lyrics at myjpop.jspinyin.net
Lyrics Kazuyoshi Saito 斉藤和義 – 月光 歌詞
Kindly like and share our content. And please follow our blogs for the latest and best Japanese JPOP music, songs, pops and ballads.
We don’t provide any MP3 Download, please support the artist by purchasing their music 🙂
You can purchase their music thru or Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=1Qjcjb4Uksc